Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Азимов Айзек - Здесь Нет Никого, Кроме


Айзек Азимов
Здесь нет никого, кроме...
Нашей вины тут нет. Нам и в голову не приходило, что все идет не так,
как следует, пока я не позвонил Клифу Андерсу и не поговорил с ним, когда
его там не было. Да что там - я бы никогда и не узнал, что его там нет,
если бы он вдруг не вошел в тот самый момент, когда я с ним разговаривал
по телефону.
Господи, что это я несу - я всегда был отвратительным рассказчиком, мне
никогда не удавалось рассказать все по порядку - я слишком возбуждаюсь.
Ладно, начну с самого начала.
Я Билл Биллингс, Клиффорд Андерс мой друг. Я инженер-электротехник, он
математик, и мы оба работаем в Среднезападном технологическом институте.
Теперь вы знаете, кто мы такие.
Как только Клиф и я сбросили с себя военные мундиры, мы занялись
вычислительными машинами. Надеюсь, вы представляете, что это за
сооружения, - Норберт Винер подробно описал их в своей "Популярной
кибернетике". Они огромны, неуклюжи и занимают всю стену. К тому же они
дороги.
У нас с Клифом появились некоторые идеи на этот счет. Понимаете,
вычислительная машина громоздка и дорога потому, что в ней полно всяких
реле и вакуумных трубок, позволяющих контролировать микроскопические
электрические токи. В сущности эти микротоки и есть самой главное в
машине, поэтому...
Говорю я однажды Клифу:
- А почему мы не можем управлять током без всего этого проволочного
салата?
Клиф говорит:
- Действительно, почему? - и тут же занялся математическими выкладками.
Каким образом нам за два года удалось получить то, что мы получили,
значения не имеет. Важно, что машина, которую мы наконец построили,
причинила-таки нам хлопоты. Когда мы ее закончили, она была примерно вот
такая в высоту, почти такая в длину и примерно такая в глубину...
Ах, да, я все забываю, что вы меня не видите. Придется дать вам размеры
в цифрах: около трех футов в высоту, шесть футов в длину и два фута в
глубину. Представляете? Ее с трудом поднимали два человека, но все же ее
можно было поднять, а это самое главное. К тому же считала она и
проделывала остальные фокусы не хуже, чем эти громадины размером с целую
стену; не так быстро, пожалуй, но мы продолжали ее совершенствовать.
У нас имелись свои планы насчет этого сооружения. Грандиозные планы. Мы
надеялись, что вскоре нам удастся установить его на самолетах и судах, а
позднее, если доведем габариты до минимума, мы предложим его
автомобилистам.
Автомобильный вариант казался нам привлекательнее других. Вы только
вообразите себе крохотный электронный мозг, вмонтированный в рулевое
управление и снабженный фотоэлектроглазом. Такой мозг выберет вам
кратчайший путь, предотвратит столкновение, будет покорно останавливать
машину перед красным светом, разовьет нужную скорость, а ты - сиди себе на
заднем сиденье и наслаждайся мелькающим за окном пейзажем. Автомобильные
катастрофы отойдут в область преданий.
Работа над прибором доставляла нам огромное удовольствие. Когда я
вспоминаю, какую радость мы испытывали, решая тот или иной узел, я чуть не
плачу от досады - ведь не сними я тогда трубку и не позвони в
лабораторию...
В тот вечер я находился у Мэри Энн... Я вам о ней рассказывал, не
правда ли? Нет? Конечно, нет.
Мэри Энн - это девушка, которая непременно стала бы моей невестой, не
будь при этом двух "если". Во-первых, если бы она этого захотела,
во-вторых, если бы у меня хватило смелости попросить ее об этом. У нее
рыжие волосы, около 110 фунтов веса и не менее двух тонн энергии,
заключенных в весьма привл





Содержание раздела