Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Аматуни Петроний - Тиунэла


Петроний Аматуни
Тиунэла
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ТИУНЭЛА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Освенцимская тетрадь
1
В "Литературной газете" я увидел портрет с интригующей подписью: "Знаете
ли вы что-нибудь об этом человеке?" Ниже сообщалось, что на фотографии
изображен бывший узник Освенцима, организатор побега из концлагеря.
Теперь, много лет спустя, друзья пытаются отыскать его следы.
Нет, я ничего не знал об этом человеке. Но я вспомнил другое...
Январь 1945 года. Известие об освобождении нашими войсками фашистского
концлагеря Беркенау застало меня, нештатного корреспондента газеты, в
польском городе Величка. Часом позже я мчался на легковой машине в лагерь
смерти.
Короткая остановка в Кракове, и мы свернули на запад. Аушвиц. Здесь
когда-то стояли казармы. Еще километра три - и Беркенау. Ровные ряды
деревянных бараков без окон. Колючая проволока на бетонных столбах,
предупредительные знаки - ток высокого напряжения. По углам ограждения уже
пустующие вышки часовых. По всей территории лагеря разбросаны маленькие
бетонные доты, рвы, окопы. Грязный снег хлюпает под ногами.
За колючей проволокой, в квадрате из высоких штабелей дров, - огромная
печь. В ней фашисты сожгли сотни тысяч узников.
В служебных помещениях и арестантских бараках разбросаны списки
уничтоженных, письма, документы, фотографии. Бумаг - тонны. Их собирают
члены нашей правительственной комиссии. Я помогаю им. Кое-что, с
разрешения комиссии, оставляю себе: возможно, пригодится, когда буду об
этом писать.
А сегодня, прочитав о неизвестном мне узнике Освенцима, я вспоминаю о
свертке из моего архива. Сверток небольшой. Вот "паспортная книжка" № 912
на имя Яна Иосифовича Кенека, рождения 1882 года. Католика. Бывшего
рядового лейб-гвардии Московского полка. Как и за что попал этот старик в
Освенцим?.. Вот рукописный журнал на украинском языке, временное
удостоверение личности, выданное некоей Прасковье Тресиловой, 1924 года
рождения, проживавшей в Бобруйске, на Шоссейной, № 215, и
"эвакуированной"... в Освенцим. Вот стихи "Писня про молодисть з жизни".
"Пысала цей стишок Голуб Катя, 13/VIII 1943 року".
Еще письма, открытки на разных языках, фотографии. Вот, наконец, сорок три
тетрадных листочка, прочно сшитые, исписанные по-русски, неразборчиво,
покрытые математическими таблицами, кинематическими схемами. Листки
побывали в воде, и многие строки расплылись. Ни фамилии автора, ни адреса.
Что бы это могло быть?
Несколько раз мне попалось странное слово "аквалёт". Слово "плавучесть",
"водоизмещение", "скорость" навели на мысль о проекте подводного судна,
может быть, батискафа - и все!
И тут я подумал, что мне не следует держать под спудом эту тетрадь, и
отослал ее в редакцию.
Вскоре я получил два письма.
"Уважаемый товарищ, - писала редакция, - рукопись, присланная Вами, была
восстановлена и прочитана криминалистами. Удалось разобрать и фамилию
автора: Глебов Николай Иванович, инженер-подводник. В последние годы своей
жизни Николай Иванович работал над проектом подводного судна нового типа.
Теперь техническую идею Глебова осуществило одно конструкторское бюро, в
работе которого принял участие доктор физико-математических наук Евгений
Николаевич Глебов, сын изобретателя.
Впрочем, Евгений Николаевич напишет Вам сам".
Второе письмо - от сына Н. Глебова - у меня не сохранились. В нем Евгений
Николаевич благодарил меня за ценную для него находку. Я ответил, и
постепенно завязалась переписка, оказавшая большое влияние на мою судьбу.
Все станет понятнее, если я





Содержание раздела