Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Андерсон Пол - Сестра Земли


ПОЛ АНДЕРСОН.
СЕСТРА ЗЕМЛИ.
Вот - конец тебе; и пошлю на тебя
гнев Мой, и буду судить тебя по путям
твоим, и возложу на тебя все мерзости
твои.
И не пощадит тебя око Мое, и не
помилую, и воздам тебе по путям твоим,
и мерзости твои с тобою будут, и
узнаете, что я - Господь.
Иезекииль, VII, З-i.
...Много времени спустя в бухте Сан-Франциско всплыл утопленник в
поношенном костюме. Полиция пришла к выводу, что он в какой-нибудь
туманный день прыгнул в воду с моста Золотых ворот. Тут слишком чисто и
пустынно, не совсем обычное место выбрал неведомый пьяница, чтобы свести
счеты с жизнью, но над этим никто не задумался. За пазухой у мертвеца
оказалась Библия, а в ней закладка, и на заложенной странице отчеркнуто
несколько строк. От нечего делать один из полицейских стал разглядывать
размокшие листы и наконец разобрался: отчеркнуты были третий и четвертый
стихи седьмой главы книги пророка Иезекииля.
Шквал налетел, когда Малыш Мак-Клелан уже совсем было пошел на
посадку. Он рванул ручку на себя: взревели двигатели, рейсовый бот стал на
хвост и подскочил вверх. Миг - и его завертело, закружило, как сухой лист.
В иллюминаторах почернело. Перекрывая вой ветра, забарабанил ливень.
Сверкнула молния, прокатился гром, и Нат Хоуторн, ослепленный, оглушенный,
перестал что-либо воспринимать.
"С приездом!" - подумал он. А может быть, он сказал это вслух? Опять
загромыхало, словно исполинские колеса раскатились по мостовой - или это
просто хохот? Бот перестало швырять. Перед глазами уже не плавали огненные
пятна, и Хоуторн различил облака и спокойную водную гладь. Все окутано
синеватой дымкой, значит, время близится к закату. "К тому, что на Венере
называется закатом", - напомнил он себе. Еще долгие часы будет светло,
ночь никогда не станет по-настоящему темной.
- Еще бы чуть - и крышка, - сказал Малыш Мак-Клелан.
- А я думал, эта посудина приспособлена для бурь, - сказал Хоуторн.
- Верно. Но это же все-таки не субмарина. Мы были слишком низко, и уж
больно неожиданно это налетело. Чуть не нырнули, а тогда бы... - он пожал
плечами.
- Тоже не страшно, - возразил Хоуторн. - Выбрались бы в масках через
люк и наверняка продержались бы на воде, а со Станции нас бы заметили и
подобрали. А может, Оскар еще раньше нас выручил бы. Здешняя живность нам
ничем не грозит. Мы для них так же ядовиты, как они для нас.
- Называется "не страшно", - передразнил Мак-Клелан. - Конечно, ты за
бот не в ответе, а только ему цена пять миллионов монет.
Фальшиво насвистывая, он описал круг и снова пошел на посадку. Он был
маленький, коренастый, веснушчатый и рыжий, двигался быстро, порывисто.
Много лет Хоуторн только и знал, что Малыш - один из пилотов, постоянно
перевозящий грузы с кораблей на орбите к Станции "Венера" и обратно:
бойкий малый, вечно сыплет к месту и не к месту непристойными стишками да
болтает невесть что о своих похождениях по части "женской нации", как он
выражается. А тут они летели вместе с Земли, и под конец Мак-Клелан
смущенно показал всем спутникам стереоснимки своих детишек и признался,
что мечтает, когда выйдет на пенсию, открыть небольшой пансион на берегу
Медвежьего озера.
"Слава тебе, господи, которого нет, что я биолог, - подумал Хоуторн.
- В моей профессии пока еще не становишься перед этим веселеньким выбором:
в тридцать пять лет выйти в отставку либо засесть где-нибудь в канцелярии.
Надеюсь, что я и в восемьдесят буду прослеживать экологические связи и
любоваться северным сиянием над Фосфорным





Содержание раздела