Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Асприн Роберт & Эбби Линн - Смертоносная Зима


РОБЕРТ АСПРИН & ЛИНН ЭББИ
МИР ВОРОВ - 7
" СМЕРТОНОСНАЯ ЗИМА "
В. Богоявленская, В. Козин, С. Саксин - перевод с английского, 1999 г.
Санктуарий - город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди
и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется,
что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители
авантюристов, воинов и магов - Мире Воров.
Добро пожаловать в Санктуарий!
ОГЛАВЛЕНИЕ
Интерлюдия. Роберт Асприн
Расплата в аду. Джанет Моррис
Дама в вуали. Эндрю Оффут
Избранник Бога. Линн Эбби
Сдержать обещание. Робин В. Бейли
Армия ночи. Кэролайн Дж. Черри
Внизу, у реки. Диана Дуэйн
Когда тобою движет дух. Роберт Асприн
Цвет волшебства. Диана Л. Пакссон
Библиография "МИРА ВОРОВ"
01) "Thieves' World" - 1979
02) "Tales from the Vulgar Unicorn" - 1980
03) "Shadows of Sanctuary" - 1981
04) "Storm Season" - 1982
05) "The Face of Chaos" - 1983
06) "Wings of Omen" - 1984
07) "The Dead of Winter" - 1985
08) "Soul of the City" - 1986
09) "Blood Ties" - 1986
10) "Aftermath" - 1987
11) "Uneasy Alliences" - 1988
12) "Stealers' Sky" - 1989
Роберт Линн Асприн
ИНТЕРЛЮДИЯ
- Теперь можешь снять повязку, старина.
Еще только пытаясь неловко развязать узел повязки на глазах, Хаким уже
знал, куда он попал. Чутье подсказало, что он находится в одном из
многочисленных публичных домов Санктуария... Хотя в каком именно, он не мог
бы сказать с уверенностью. В свои преклонные годы Хаким не посещал подобные
городские заведения, а потому не был знаком с индивидуальными особенностями
каждого из них. Однако воспоминания молодости были еще свежими, и он
безошибочно узнал характерный аромат помещения, в котором женщины продают
любовь, зарабатывая на жизнь, щедро сдобренный запахом фимиама в тщетной
попытке хоть как-то завуалировать происходящее внутри.
Гораздо важнее был голос, разрешивший снять повязку, - Хаким сразу
узнал его - он принадлежал Джабалу, бывшему повелителю преступного мира
Санктуария... а в данный момент - подпольному лидеру одной из вооруженных
группировок, борющихся за контроль над городом.
- Теперь стало гораздо труднее попасть к тебе, - сказал, сняв повязку,
Хаким с небрежностью, граничившей с высокомерием.
Джабал сидел, развалясь в огромном кресле, похожем на трон, которое
Хаким помнил по былым временам, когда негр, бывший раб-гладиатор, орудовал
в своем особняке в Подветренной стороне. Хаким был слегка удивлен этим
фактом: ведь после захвата пасынками его цитадели Джабал был вынужден
податься в бега. Хотя, после того как хозяевами там стали "эрзац-пасынки",
все могло случиться... Но это совершенно другая история.
- Настали плохие времена, - ответил Джабал без намека на оправдание. -
Даже ты стал редко снабжать меня информацией с тех пор, как продвинулся по
социальной лестнице.
Хаким почувствовал смутное беспокойство при этом тонком обвинении. Он
долгое время пользовался расположением Джабала и даже пытался называть его
своим другом. Сейчас же...
- Я кое-кого привел с собой, - промолвил он, пытаясь увести разговор в
сторону от собственной персоны. - Разреши мне представить...
- Ты не нашел бы меня, если б я не знал личность человека, которого ты
привел, - перебил Джабал. - Все, что мне нужно знать, это цель вашего
визита. Вы можете снять повязку, лорд Сетмур. Мое указание касалось вас
обоих.
Спутник Хакима поспешно снял с глаз повязку и стал нервно
осматриваться по сторонам.
- Я... Я не был уверен и подумал, что лучше быть осторожны





Содержание раздела