Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Бакстер Стивен - Шиина-5


Стивен Бакстер
ШИИНА-5
Перевел с английского Андрей Новиков.
Шиина не хотела, чтобы это случилось. Конечно, не хотела - требования
миссии она знала не хуже остальных, столь же хорошо, как и сам Дэн. У нее
имелись обязанности перед NASA. И она это понимала. Но такой поступок
казался ей очень правильным.
Он приплыл после охоты.
Ночь кончилась. Пухлый огненный шар солнца уже засверкал над
поверхностью воды. Кальмары выплывали из кораллов и зарослей водорослей,
где они кормились. Стайки сбивались в группки, которые постепенно
образовали стаю примерно в сотню голов.
"Ухаживай за мной. Ухаживай за мной".
"Смотри, какое у меня оружие!"
"Я сильный и яростный".
"Держись подальше! Она моя!.."
То был древний язык головоногих, язык сложных узоров на коже, ее
текстуры, поз - слов о сексе, опасности и пище. Шиина плыла в стае и пела
от радости.
Но вот в воде мелькнула тень.
Дозорные немедленно приняли позы маскировки или стали блефовать,
выкрикивая ложь приближающемуся хищнику.
Шиина знала, что настоящих хищников здесь быть не может. А тень - не
более чем машина, наблюдатель NASA.
Темный силуэт подкрался ближе и поднырнул под стаю. Так поступила бы
настоящая барракуда, намереваясь ворваться в ее середину.
От стаи отделился сильный самец. Он развел в стороны все восемь рук,
поднял два сильных щупальца, и его зеленые бинокулярные глаза уставились на
фальшивую барракуду. На коже запульсировали узоры из светлых и темных
пятен. "Посмотри на меня. Я большой и яростный. Я могу тебя убить". Самец
медленно и осторожно подбирался к барракуде, пока не оказался совсем рядом.
В последний момент барракуда неуклюже развернулась.
Но слишком поздно.
Два длинных щупальца метнулись вперед, шишечки присосок коснулись
шкуры барракуды и прочно закрепились. Восемь сильных рук самца обвили тело
барракуды, а его кожа от возбуждения потемнела. Он ударил барракуду клювом,
отыскивая мясо.
И он нашел его. Шиина увидела кусочки рыбы - добычу, подброшенную
Дэном.
Кальмар стал погружаться, не выпуская добычи. Шиина присоединилась к
нему. Прохладная вода струилась сквозь ее мантию, придавая пикантность
первобытному наслаждению удачной охотой - несмотря на всю ее
искусственность.
...Именно тогда это и произошло.
Когда Маура Делла неуклюже пролезла в лабораторию через шлюз, запах
освежителя ее просто ошеломил.
- Добро пожаловать в "Океанскую лабораторию", мисс Делла, -
приветствовал ее морской биолог Дэн Истебо - толстый, страдающий одышкой,
настойчивый, лет тридцати, с вечной бутылочкой колы в руке и копной рыжих
волос. Типичный придурковатый ученый, если судить по внешности.
Маура отыскала перед приборной панелью свободный стул - каркас,
обтянутый тканью, которую неоднократно латали клейкой лентой. Рабочая зона
здесь представляла собой маленькую тесную сферу со встроенными в стены
приборами и оборудованием. Негромко, словно пульсируя, попискивал сонарный
маячок.
Ощущения замкнутого пространства и тяжести воды над головой были
ошеломляющими.
Она подалась вперед, заглядывая в маленькие смотровые окошки. Серую
пустую воду пронизывали солнечные лучи. Маура увидела стаю кальмаров,
плывущих в замысловатом строю.
- Кто из них Шиина-5?
Дэн указал на мягкий экран, встроенный в свободный участок стены.
Обтекаемое торпедообразное тело сочного оранжевого цвета с черными
крапинками. По бокам изящно изгибаются похожие на крылья плавники.
"Космический Кальмар, - подумала Маура. - Единственный моллюск,
включенный в штатное расписание





Содержание раздела