Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Банч Крис И Коул Аллан - Воины Антеро 2


Аллан Коул, Кристофер Банч — История воина
(Далекие Королевства — 2)
СЮЗАН И КАРЕН
Книга первая
ПОГОНЯ
Глава первая
ДЕМОН У ВОРОТ
Я — бывший капитан маранонской гвардии Рали Эмили Антеро. Я солдат и останусь солдатом, пока старуха с косой не придет за мною.

Как и большинство солдат, я молюсь о твердой земле под ногами, о хорошо сделанном и хорошо заточенном оружии, о горячей бане и горячей еде после долгого марша. Короче, я больше доверяю здравому смыслу, чем магической чепухе.
Однако два года мне пришлось топтать деревянную палубу линейного корабля, сражаться ржавым оружием и радоваться, что хоть оно у меня есть, пришлось мыться холодной морской водой, есть редко и что придется. Мы носились по таинственным западным морям и сомневались, что когда-либо снова увидим дом. А что касается здравого смысла, то он едва не погубил меня, если бы магия и чародейство не принесли спасение.
Мои подвиги — и подвиги моих солдат — восхваляли многие. Историки уже сложили роскошные мифы о нашей необыкновенной многомильной погоне, положившей конец величайшему в мире злу. Они пишут, что на карту было поставлено само существование рода человеческого.

Выдумка почти победила правду в мифах, и кровавые уроки были забыты, а ведь без них, без накопленного опыта, мы останемся безоружными, если зло и тьма вернутся снова. Кроме того, я считаю, что правда окажется более интересной, чем ее красивая сестра — ложь.
Но мне надо предупредить вас, до того как вы углубитесь в чтение: я — женщина. Если вам это не по нраву, захлопните книгу и уходите, я не стану по вас скучать. Все остальные — добро пожаловать к моему очагу. Если вам холодно, разведите огонь и согрейтесь.

Если вы испытываете жажду — вот рядом с камином кувшин подогретого вина. Если вы голодны, позовите ленивого официанта — он принесет вам заказанное мною холодное мясо. Я рада, что вы здесь.
Мой писец только что посоветовал мне упомянуть в этом месте повествования богов и богинь, покровительствующих писателям и поэтам. Но я поклоняюсь другим богам, и они ревнивы.

Я сказала старому дурню, что меч всегда победит перо, поэтому изнеженным богам чернил и бумаги придется отойти в тень. Мои молитвы тем, кто не дает пролиться моей крови, кто хранит мою плоть и мои кости.
Приступая к повествованию, я даю писцу еще один наказ. Слова, которые он пишет, должны быть моими, и только моими. Мне нет дела до того, нравятся ему мои фразы или нет. Я буду говорить только правду — неприкрашенную, как лысина писца, как его лицо, лишенное подбородка.

Правде не нужно цветистое красноречие, чтобы облегчить путь. Но этот писец упрямый и склочный, он похож на трех его предшественников, которых я выгнала.

Я сказала ему, что, если он будет упрямиться, я отрежу ему голову и насажу ее на шест у моей входной двери как предостережение его преемнику. Писец говорит, что он больше боится за свою репутацию, чем за свою голову. Он что-то бормочет об искусстве.

Он говорит, что это история, а не байки, рассказываемые в казарме.
Я не согласна с ним и не стыжусь этого. В казарме все началось и в казарме закончится. В середине будет много убитых воинов, которых я оплакиваю, и много подвигов, которые я восславлю.
Плохая примета — убивать писца. Кроме того, он принадлежит моему брату, и я обещала Амальрику вернуть его в хорошем состоянии. В интересах семейного согласия я оставлю его в живых.

И тем самым я возлагаю на себя все последствия, которые вызовет моя повесть.
Я начинаю ее.
Некоторые люди утверждают, что, когда моя история только н





Содержание раздела