Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Баум Лаймен Фрэнк - Озма Из Страны Оз


Баум Л.Ф.
ОЗМА ИЗ СТРАНЫ ОЗ
1. ДЕВОЧКА В КУРЯТНИКЕ
Над бескрайними океанскими просторами вылзавывал ветер. Озорнику нра-
вилось поднимать волны, становившиеся с каждой минутой все больше и
больше. Сначала они были с фермерский домик, потом с высокое дерево, на-
конец с огромную гору. Между этими водяными Альпами или Гималаями откры-
вались широкие, уходившие к горизонту долины.
Эти шалости привели к тому, что ветер нагнал жуткий шторм, а это, как
известно, может натворить немало бед и причинить неприятности тем, кого
непогода застала в открытом море.
Как раз в это самое время далеко от берегов оказался корабль. Вол-
ны-гиганты кидали его из стороны в сторону, подбрасывали то вверх, то
вниз, наклоняли то вправо, то влево, и даже бывалым морякам приходилось
крепко держаться за поручни и канаты: внезапный порыв урагана или
сильная волна могли швырнуть зазевавшегося за борт, в морскую пучину.
Небо затянулось серыми тучами, солнце скрылось. Стало темно как
ночью. Добавьте к этому волны чуть не до небес, и вы получите впечатляю-
щее зрелище.
Но капитану корабля нипочем были волны и ветер. Он не раз попадал в
такие переделки, но всегда приводил корабль в порт в целости и сохран-
ности. Капитан лишь попросил пассажиров разойтись по каютам и спокойно,
без паники переждать шторм.
Среди пассажиров была маленькая девочка из Канзаса. Ее звали Дороти
Гейл, и она плыла со своим дядей Генри в Австралию к родственникам, ко-
торых она до этого не видела. Дядя Генри очень много работал на ферме, и
здоровье его пошатнулось. Вот он и решил немного отдохнуть, совершив да-
лекое путешествие. Заправлять всеми делами на ферме осталась тетя Эм.
Дороти очень хотелось поехать в Австралию, и дядя Генри решил взять
ее с собой - в конце концов одному путешествовать скучно. Дороти была
уже опытной путешественницей: однажды ураган занес ее за тридевять зе-
мель от Канзаса в волшебную Страну Оз. Прежде чем ей удалось вернуться
домой, она выдержала немало трудных испытаний. Поэтому теперь ее нелегко
было напугать, и, когда задул-завыл ветер и корабль попал в шторм, Доро-
ти ничуточки не испугалась.
- Придется немного посидеть нам в каютах, пока волны не стихнут, -
рассудительно сказала она дяде Генри и другим пассажирам. - Если мы бу-
дем разгуливать по палубе, нас живо смоет за борт. Капитан совершенно
прав...
Никому не захотелось подвергать свою жизнь опасности, и пассажиры ра-
зошлись по своим углам. Они слушали, как воет ветер, скрипят мачты, и
старались не падать друг на друга, когда корабль слишком резко наклонял-
ся.
Дороти ненадолго задремала, а проснувшись, обнаружила, что дядя Генри
исчез. Не увидев его рядом, Дороти забеспокоилась, ведь здоровьем он не
отличался. А вдруг он, забыв осторожность, пошел на палубу. Его надо
сейчас же разыскать и вернуть обратно!
На самом деле дядя Генри, накрывшись с головой, крепко спал на своей
верхней полке, но Дороти впопыхах этого не заметила. Она помнила одно:
тетя Эм просила ее присматривать за дядей Генри, а потому решила, что
надо идти на поиски, хотя шторм изо всех сил качал и швырял судно.
Дороти вскарабкалась по трапу и оказалась на палубе, но дальше не
смогла сделать ни шагу. Ветер набросился на нее так яростно, что ей при-
шлось изо всех сил вцепиться в поручни, чтобы не упасть. Дороти стояла и
вглядывалась во мрак, испытывая радостное возбуждение от того, что при-
няла вызов разбушевавшейся стихии. Вдруг ей показалось, что совсем неда-
леко от нее, ухватившись





Содержание раздела