Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Бенфорд Грегори - Роитель, Скользитель


ГРЕГ БЕНФОРД
РОИТЕЛЬ, СКОЛЬЗИТЕЛЬ
Перевел с английского А.Бурцев
I
Уоррен смотрел, как гибнет "Манамикс". Океан ворвался
внутрь корабля и вскоре заглушил машины, наполнив корабль
тишиной. Но прожектора еще мерцали сквозь мглистую стену
дождя.
Корабль лежал на штирборте, носом в воде. Выпущенные
Роителями пряди оплели его борта, орудия на платформах и
орудийную прислугу.
Длинные зеленые и желтые пряди все еще переваливались
через борт и лезли на палубу, липкие, ищущие. Они струились
из брюшных мешков Роителей, зеленые тела которых группирова-
лись в темной воде у носа корабля.
В разрыве туч показался трепещущий луч тропического
солнца, прорезал пространство, наполненное туманом и дождем,
морщившим шкуру моря.
Уоррен перелез через борт, вступил в воду и поплыл,
стараясь не шуметь. Мимо проплыла прядь, волнистым движением
тронула его, но не ужалила. Выпустивший ее Роитель был, ве-
роятно, мертв и медленно погружался в глубину. Но в бьющемся
у корабля прибое было много других, и Уоррен слышал крики
людей, которые, как и он, бросались за борт.
С накренившегося левого борта волочились канаты, на ко-
торых косо висели бесполезные теперь шлюпки. Уоррен попытал-
ся спустить одну из них на воду, но канаты лебедки спута-
лись, и он, наконец, как и другие, прыгнул за борт.
Корабельные прожектора мигнули и опять засветились ров-
но. Пряди теперь образовывали на палубе запутанную сеть.
Один раз они сбили с ног человека. Качаясь на волнах, Уоррен
смотрел, как одна из тварей схватила его своими прядями и
утянула за борт. Человек был уже мертв, и когда его тело
шлепнулось в воду, над ним произошла быстрая борьба.
Из люка машинного отделения вырывались струи пара. Уор-
рену показалось, что он слышит вой дизелей. Винт левого бор-
та был чистый и вращался, как металлический цветок. Проплы-
вая мимо борта, Уоррен видел в металлических листах дыры,
пробитые стаями Роителей. Судно быстро наполнялось водой.
Уоррен знал, что правительство Филиппин обещало выслать
на борьбу с Роителями самолеты, но в это время разразился
шторм. Канистры со смертельным для Роителей ядом нужно разб-
расывать на бреющем полете, что опасно во время шторма. И
Филиппины не рискнули на это.
Судно начало погружаться в воду без предупреждения.
Большая пробоина на носу ушла под воду, и темные потоки воды
хлынули внутрь. Они залили машинное отделение, и из люков
стал рваться пар, точно там, внутри, дышал какой-то великан.
Уоррен привязался к доске, думая о двигателе, который
обслуживал, и внезапно в глубине судна раздался гул - это
взорвались залитые водой котлы. Судно содрогнулось. Из туч
ударила молния, отразившись в тысячах зеркальных осколков
моря. Вода продолжала заливать корабль, и Уоррен увидел, как
изо всех люков рвутся наверх толстые струи пара, которые ве-
личественными аккордами загудели в трюмах корабля.
Потом в наступившей тишине ветер донес до него далекие
пронзительные крики. По палубе металось столько людей, что
РОители упустили его, Уоррена. Теперь они свертывали свои
пряди и вскоре обнаружат его. Уоррен заработал ногами, плывя
на спине и стараясь не плескать.
Что-то коснулось ноги, и он замер, неподвижно лежа на
воде, но не чувствуя страха. Существо под водой было во мра-
ке, виднелись только фосфоресцирующие полосы вдоль его пас-
ти. Если оно уловит момент...
Над ним прокатилась волна. Уоррен плыл лицом вниз и
долгое время не шевелился. Волна подтолкнула его вперед, за-
тем другая, и он осмелился на мгнове





Содержание раздела