Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Бестер Альфред - Пи-Человек


Альфред БЕСТЕР
ПИ-ЧЕЛОВЕК
Как сказать? Как написать? Порой я выражаю свои мысли изящно, гладко,
даже изысканно, и вдруг - reculer pour mieux sauter[1] - это завладевает
мною. Толчок. Сила. Принуждение.
Иногда
я
должен
возвращаться
но не для того, чтобы
прыгнуть; даже не для того, чтобы прыгнуть дальше. Я не владею собой,
своей речью, любовью, судьбой. Я должен уравнивать, компенсировать.
Всегда.
Quae nocent docent. Что в переводе означает: вещи, которые ранят, -
учат. Я был раним и многих ранил. Чему мы научились? Тем не менее. Я
просыпаюсь утром от величайшей боли, соображая, где нахожусь. Ч-черт!
Коттедж в Лондоне, вилла в Риме, апартаменты в Нью-Йорке, ранчо в Кали-
форнии. Богатство, вы понимаете... Я просыпаюсь. Я осматриваюсь. Ага,
расположение знакомо:
Спальня Прихожая Т
Ванная Е
Ванная Р
Гостиная Р
Спальня А
Кухня С
Терраса А
О-хо-хо! Я в Нью-Йорке. Но эти ванные... Фу! Сбивают ритм. Нарушают
баланс. Портят форму. Я звоню привратнику. В этот момент забываю анг-
лийский. (Вы должны понять, что я говорю на всех языках. Вынужден.
Почему? Ах!)
- Pronto. Ecco mi, Signore Storm[2]. Нет. Приходится parlato itali-
ano(3). Подождите. Я перезвоню через cinque minute[4]. Re infecta[5].
Латынь. Не закончив дела, я принимаю душ, мою голову, чищу зубы, бреюсь,
вытираюсь и пробую снова. Voila![6] Английский вновь при мне. Назад к
изобретению А.Г. Белла ("Мистер Ватсон, зайдите, вы мне нужны").
- Алло? Это Абрахам Сторм. Да. Точно. Мистер Люндгрен, пришлите,
пожалуйста, сейчас же несколько рабочих. Я намерен две ванные переобору-
довать в одну. Да, оставлю пять тысяч долларов на холодильнике. Благода-
рю вас, мистер Люндгрен.
Хотел сегодня ходить в сером фланелевом костюме, но вынужден надеть
синтетику. Проклятье! У африканского национализма странные побочные эф-
фекты. Пошел в заднюю спальню (см. схему) и отпер дверь, установленную
компанией "Нэшнл сейф".
Передача шла превосходно. По всему электромагнитному спектру. Диапа-
зон от ультрафиолетовых до инфракрасных. Микроволновые всплески. Прият-
ные альфа-, бета- и гамма-излучения. А прерыватели ппррр еррррр ыввва
ютттт - выборочно и умиротворяюще. Кругом спокойствие. Боже мой! Познать
хотя бы миг спокойствия!
К себе в контору на Уолл-стрит я отправляюсь на метро. Персональный
шофер слишком опасен - можно сдружиться; я не смею иметь друзей. Лучше
всего утренняя переполненная подземка - не надо выправлять никаких форм,
не надо регулировать и компенсировать. Спокойствие! Я покупаю все утрен-
ние газеты - так требует ситуация, понимаете? Слишком многие читают
"Таймс"; чтобы уравнять, я читаю "Трибьюн". Слишком многие читают "Ньюс"
- я должен читать "Миррор". И т.д.
В вагоне подземки ловлю на себе быстрый взгляд - острый, блеклый,
серо-голубой, принадлежащий неизвестному человеку, ничем не примеча-
тельному и незаметному. Но я поймал этот взгляд, и он забил у меня в го-
лове тревогу. Человек понял это. Он увидел вспышку в моих глазах, прежде
чем я успел ее скрыть. Итак, за мной снова "хвост". Кто на этот раз?
Я выскочил у муниципалитета и повел их по ложному следу к Вулворт-
билдинг на случай, если они работают по двое. Собственно, смысл теории
охотников и преследуемых не в том, чтобы избежать обнаружения. Это нере-
ально. Важно оставить как можно больше следов, чтобы вызвать перегрузку.
У муниципалитета опять затор, и я вынужден идти по солнечной стороне,
чтобы скомпенсировать. Лифт на десятый этаж Влврт. Здесь что-то налетело
оттт к





Содержание раздела