Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Блайтон Энид - Пятеро Тайноискателей 06 (Тайна Лесного Дома)


ТАЙНА ЛЕСНОГО ДОМА
Энид БЛАЙТОН
ТОЛСТЫЙ МАЛЬЧИК НА СТАНЦИИ
- Сегодня Фатти возвращается, - сказала Бетси Пипу. - Я так рада.
- Ты уже в десятый раз это повторяешь, - заметил Пип. - Что, нечего больше сказать?
- Да я просто очень рада, что мы скоро снова увидим нашего Фатти! - Бетси посмотрела в окно.
- А вот и Ларри с Дейзи! Наверное, они тоже собираются на станцию встречать Фатти.
- Еще бы, - сказал Пип. - И держу пари, старина Бастер будет там раньше нас. Да чтобы этот пес не примчался встречать своего хозяина!
В комнату Пипа влетели Ларри и Дейзи.
- Привет! - воскликнул Ларри, бросив свою кепку на стул. - Здорово, что Фатти приезжает, да? А то без него ничего не происходит.
- Без него мы не Пятерка Тайноискателей, а только четверка, - добавила Бетси. - Да и тайн никаких...
Ларри, Дейзи, Фатти, Пип и Бетси называли себя Пятеркой Тайноискателей (не считая Бастера - собаки Фатти). Они и в самом деле очень хорошо разгадывали всевозможные тайны, когда возвращались из своих школ-интернатов на очередные каникулы. Мистер Гун, местный полицейский, тоже изо всех сил старался их разгадать, но, к его сильной досаде, Пятерке Тайноискателей каждый раз удавалось его опередить.
- Может быть, когда Фатти приедет, появится новая тайна, - сказал Пип. - Там, где Фатти, всегда случается что-нибудь интересное. Так уж он устроен.
- Жалко, что он не приехал к Рождеству, - вздохнула Дейзи. - Без него и праздник не праздник. Но подарок я ему все-таки приготовила.
- И я тоже, - подхватила Бетси. - Я купила для него записную книжку и красивыми буквами написала на ней оба его имени и фамилию. Вот, смотрите: Фредерик Алджернон Троттевилл. Ему понравится.
- Вряд ли, - сказал Пип. - Ты ее все время таскала с собой и, конечно, потрепала и запачкала.
- А я вот что ему купила. - С этими словами Дейзи извлекла из кармана небольшую коробочку, открыла ее и достала хорошо сделанную искусственную черную бороду.
- Он ведь любит переодеваться и гримироваться!
- Ничего, симпатичная, - пощупав бороду, одобрил Пип. Потом приложил ее к подбородку и спросил:
- Как я выгляжу?
- Довольно глупо, - заявила Бетси. - Как мальчик с бородой. Вот если бы ее приклеил Фатти, он сразу стал бы похож на старика. Он умеет так наморщить лицо, сгорбиться и все такое, что становится прямо вылитым стариком,
- Верно, у него настоящий актерский талант, - согласилась Дейзи. - Помните, как во время прошлых каникул он изображал Наполеона Бонапарта на выставке восковых фигур?
Все засмеялись, вспомнив, торжественно стоявшего среди восковых фигур Фатти - такого же неподвижного, будто и он был сделан из воска.
- Ну и классную же тайну мы тогда разгадали! - воскликнул Пип. - Хорошо бы и сейчас подвернулось что-нибудь в таком же духе. Кстати, а как поживает мистер Гун? Кто его видел?
- Я его вчера видела, - сказала Бетси. - Я переходила дорогу, когда он выехал из-за угла на велосипеде и чуть меня не сбил.
- И он, как обычно, крикнул "Пошли прочь"? - улыбаясь, спросил Пип.
Пятеро Тайноискателей дали полицейскому Гуну прозвище "Пошлипрочь", потому что он всегда выкрикивал эти слова, когда видел их или Бастера, собаку Фатти.
- Ага, так и прорычал, - ответила Бетси и, подражая Гуну, свирепо скривила лицо.
Дети залились смехом. В этот момент миссис Хилтон, мама Пипа, просунула голову в дверь и сказала:
- Вы разве не идете встречать Фредерика? Поезд сейчас уже должен прибыть!
- Ух ты, и правда: посмотрите на часы, - спохватился Ларри. - Быстро, а то не успеем!
Пип и Бетси схватили сво





Содержание раздела