Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Борхес Хорхе Луис - Евангелие От Марка


Хорхе Луис Борхес
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА
Эти события произошли в "Тополях" - поместье к югу от Хунина, в конце
марта 1928 года. Главным героем их был студент медицинского факультета
Балтасар Эспиноса. Не забегая вперед, назовем его рядовым представителем
столичной молодежи, не имевшим других приметных особенностей, кроме, пожалуй,
ораторского дара, который снискал ему не одну награду в английской школе в
Рамос Мехия, н едва ли не беспредельной доброты. Споры не привлекали его,
предпочитавшего думать, что прав не он, а собеседник. Неравнодушный к
превратностям игры, он был, однако, плохим игроком, поскольку не находил
радости в победе. Его открытый ум не изнурял себя работой, и в свои тридцать
три года он все еще не получил диплома, затрудняясь в выборе подходящей
специальности. Отец, неверующий, как все порядочные люди того времени,
посвятил его в учение Герберта Спенсера, а мать, уезжая в Монтевидео,
заставила поклясться, что он будет каждый вечер читать "Отче наш" и креститься
перед сном. За многие годы он ни разу не нарушил обещанного. Не то чтобы ему
недоставало твердости: однажды, правда скорее равнодушно, чем сердито, он даже
обменялся двумя-тремя тычками с группой однокурсников, подбивавших его на
участие в студенческой демонстрации. Но, соглашатель в душе, он был складом,
мягко говоря, спорных, а точнее - избитых мнений: его не столько занимала
Аргентина, сколько страх, чтобы в других частях света нас не сочли дикарями;
он почитал Францию, но презирал французов; ни во что не ставил американцев, но
одобрял постройку небоскребов в Буэнос-Айресе и верил, что гаучо равнин
держатся в седле лучше, чем парни с гор и холмов. Когда двоюродный брат
Даниэль пригласил его провести лето в "Тополях", он тут же согласился, и не
оттого, что ему нравилась жизнь за городом, а по природной уступчивости и за
неимением веских причин для отказа.
Господский дом выглядел просторным и чуть обветшалым; неподалеку
размещалась семья управляющего по фамилии Гутре: отец, на редкость неуклюжий
сын и дочь неясного происхождения. Все трое были рослые, крепко сколоченные, с
рыжеватыми волосами и лицами слегка индейского типа. Между собой они почти не
разговаривали. Жена управляющего несколько лет назад умерла.
За городом Эспиносе приоткрылось немало такого, о чем он и понятия не
имел. Например, что к дому не подлетают галопом и вообще верхом отправляются
только по делу. Со временем он стал различать голоса птиц.
Вскоре Даниэлю понадобилось вернуться в столицу, закончить какую-то сделку
со скотоводами. Он рассчитывал уложиться в неделю. Эспиноса, уже слегка
пресытившись рассказами брата о любовных победах и его неослабным вниманием к
тонкостям собственного туалета, предпочел остаться в поместье со своими
учебниками. Стояла невыносимая духота, и даже ночь не приносила облегчения.
Как-то поутру его разбудил гром. Ветер трепал казуарины. Эспиноса услышал
первые капли дождя и возблагодарил Бога. Резко дохнуло холодом. К вечеру
Саладо вышла из берегов.
На другой день, глядя с галереи на затопленные поля, Балтасар Эспиноса
подумал, что сравнение пампы с морем не слишком далеко от истины, по крайней
мере этим утром, хотя Генри Хадсон и писал, будто море кажется больше,
поскольку его видишь с палубы, а не с седла или с высоты человеческого роста.
Ливень не унимался; с помощью или, вернее, вопреки вмешательству городского
гостя Гутре удалось спасти большую часть поголовья, но много скота потонуло. В
поместье вели четыре дороги:





Содержание раздела