Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Браун Вирджиния - Тайное Прикосновение


ВИРДЖИНИЯ БРАУН
ТАЙНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ
Аннотация
Герцог Деверилл отлично понимал, что лучше всего было бы просто расстаться с очаровательной девушкойсиротой, просившей у него помощи, но сердце не всегда слушается доводов разума…
Прошло три года, и «опекун поневоле» должен вывести воспитанницу в свет и подыскать ей подходящего жениха.
Однако юная Алиса Трентон, получившая воспитание настоящей леди и ставшая дивной красавицей, попрежнему хранит в душе пылкую любовь к герцогу — любовь, пламя которой вспыхнуло с первого же взгляда!
Этот мужчина будет принадлежать только ей…
Книга первая
О, какой сложный узор мы ткем,
Когда впервые в жизни лжем.
Вальтер Скотт. Мармион, VI
Глава 1
ХемптонРоудс, Виргиния
Ноябрь 1816 года
— Я не желаю быть графом Истлендом! — воскликнул Николас. — Пусть этот титул перейдет к моей сестре!
— Простите, но думаю, что это невозможно, сэр, — спокойным тоном сказал адвокат.
Николас Трентон бросил на него холодный взгляд.
— Мне нет дела до того, что вы думаете, — заявил он.
Мистер Хорнбик, снисходительно улыбнувшись, посмотрел на своего семнадцатилетнего клиента.
— Я понимаю, что вы расстроены, мистер Николас, — промолвил он, — но…
— Я не собираюсь ехать в Англию! — перебил его юноша. — Я — американец и не желаю, чтобы меня воспитывали как английского графа.
Николас посмотрел на свою сеструблизнеца, надеясь на ее поддержку. Голубые глаза Алисы выражали тревогу. Они с братом были похожи.

Продолговатое лицо Алисы обрамляли такие же темные, как у него, волосы. Алиса нервно теребила лепты шляпки.
— Никки, — мягко сказала она, — может быть, все не так и страшно, как тебе кажется?
Алиса тут же пожалела о своих словах; лицо ее брата выражало твердую решимость. Она тяжело вздохнула.
— Неужели ты хочешь, чтобы тебя заточили в монастырь на целых пять месяцев? — сердито спросил Николас. — А вед именно это собираются сделать с тобой, моя бедная Алиса!
Алиса растерянно посмотрела на адвоката, вытиравшего вспотевший лоб носовым платком.
— Речь идет всего лишь о нескольких месяцах, дорогие мои, — начал он снова уговаривать близнецов. — Иначе нельзя. Ваши родители умерли и оставили по завещанию небольшое наследство, на эти средства вам придется жить, пока вы не вступите в брак. Но право на наследство вы получите лишь тогда, когда вам исполнится восемнадцать лет.
Адвокат тяжело вздохнул, глядя на расстроенных близнецов. Жизнь жестоко поступила с ними. Их мать и отец умерли во время эпидемии лихорадки, и у детей теперь не было никого, кто мог бы позаботиться о них.
— А почему этот герцог хочет разлучить нас? Почему он требует, чтобы Никки приехал к нему? — спросила Алиса.
Адвокат печально покачал головой.
— Дело в том, что Николас является наследником титула, — объяснил он.
— Какая чушь! — взорвался Николас.
— Взгляните правде в глаза, сэр, — нахмурившись, сказал мистер Хорнбик, — и прислушайтесь к моим советам. Ваш отец всегда доверял мне. Ваше поместье пришло в упадок, слуги состарились. Их пора отправить на покой, вознаградив за многолетнюю верную службу.

Неурожаи, высокие налоги, эпидемии, унесшие жизни многих работников, подорвали ваше благосостояние. Но у вас есть шанс поправить свои дела. Вы должны воспользоваться им и получить образование, оно даст вам возможность добиться успеха в жизни.
Николас упрямо покачал головой.
— Я не хочу, чтобы моим опекуном стал английский аристократ, — процедил он сквозь зубы. — Я скорее умру от голода, чем пойду на это!
— А как же ваша сестра? Вы хотите обречь и





Содержание раздела