Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Браун Картер - Обнаженная И Мертвая


det_hard Картер Браун Обнаженная и мертвая ru en П. Рубцов Roland ronaton@gmail.com FB Tools 2006-02-09 http://www.litprotal.ru D8060637-83F9-4303-B2A6-CAFBED5025E7 1.0 Картер Браун
Обнаженная и мертвая
Глава 1
Повернув, мы въехали в Остен-Хиллз и покатили по симпатичной улице, с двух сторон обсаженной деревьями. Сержант Полник одобрительно кивал. Весна подходила к концу, утро было прекрасным.

Я опустил верх машины, и легкий ветерок овеял нас ароматами.
Проехав несколько метров вдоль стены из красного кирпича, я остановилс около ворот из тяжелой металлической решетки. От них к нам двинулся, едва волоча ноги, какой-то тип в черной форме и кепке.
— Лейтенант Уилер, — представился я, когда он остановился около машины. — Из службы шерифа.
— Доктор Мейбери ждет вас, — отчеканил по-военному сторож. — Сейчас открою вам ворота.
И тут я заметил застывшее лицо моего спутника, которое и обычно-то было так же подвижно, как железобетонный блок. Полник уставился на красивую вывеску «Психиатрическая клиника», и в его глазах отразилась тоска.
— Больница для ненормальных? — голосом, который, казалось, умолял мен разуверить его в этом, спросил он.
— Доктор Мейбери будет недоволен, если мы заставим его ждать, — заметил я. — У него очень беспокойная клиентура.
Ворота открылись, я въехал во двор и остановил машину перед большим одноэтажным строением. Выбравшись из нее, мы с Полником пересекли выложенную плитами террасу, поднялись на девять ступенек и вошли в распахнутую настежь дверь. Внутри тошнотворно пахло медикаментами.

За бюро из розового дерева важно восседала секретарша, мрачноватое и угловатое создание.
— Доктор Мейбери ждет вас в кабинете, — сухо сказала она, вытянув в сторону костлявый указательный палец.
Полник, который и так был не в своей тарелке, посмотрел на нее и проворчал:
— Вы уверены, что в коридоре не болтаются разные психи?
Острый нос девицы слегка задрожал.
— Конечно! — воскликнула она. — И не употребляйте, пожалуйста, в этом учреждении таких вульгарных, грубых выражений!
— Но, — запротестовал сержант жалким голосом, повернувшись ко мне, — псих есть псих, разве не так?
— Конечно, а дурак — это дурак, — поддержал я его, подталкивая к кабинету доктора.
Я не видел доктора Мейбери четыре года, но он не изменился. Это был все тот же низенький толстяк, с белой ухоженной кожей, жидкими усиками и по-женски мягким ртом.
— О, лейтенант Уилер! — воскликнул доктор при моем появлении. Потом вскочил и с таким энтузиазмом пожал мне руку, будто я был его братом и он не видел меня двадцать лет.
Я вежливо улыбнулся ему и представил Полника. Мейбери снова упал в свое кресло и, поглаживая пальцем призрак усов, доверчиво сообщил приглушенным голосом:
— Я совершенно потрясен этим несчастным случаем, лейтенант. Но когда думаю о реакции моих больных… если это когда-нибудь станет им известно… — Несколько секунд он с растерянным видом рассматривал ноготь на своем мизинце, потом прикусил его и добавил:
— Вы, конечно, понимаете мое положение…
— Из вашего звонка в службу шерифа мне известно, что обнаружен труп, и это все, — напомнил я ему. — Даже трупа я еще не видел!
— Разумеется! Я забыл, что вы его еще не видели. Впрочем, все это врем следил, чтобы там ничего не трогали, лейтенант.

Кажется, полиция всегда об этом просит, не так ли? — Он взглянул на меня с беспокойством.
— Именно так.
— Еще я сказал шерифу по телефону, что буду глубоко признателен, если вы соблаговолите помешать прессе поднять большой шум вокруг этого дела. — Он глубоко вздохнул и добавил:
— В с





Содержание раздела