Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Браун Сандра - Пламя Страстей.


ПЛАМЯ СТРАСТЕЙ
Сандра БРАУН
Глава 1
- Мэм, что случилось? Вам помочь? Ли Брэнсом сначала даже не обратила на него внимания, и тогда он постучал в окно ее автомобиля. Прислушиваясь к боли, пронзившей нижнюю часть живота, она ничего не замечала вокруг.

Оторвав голову от руля и повернувшись на голос, она испытала новые страдания. Тот, кто навязывался в спасители, меньше всего напоминал рыцаря в сияющих доспехах.
- Вам плохо? - спросил он.
Да, ей было плохо, но не хотелось признаваться в этом какому-то мужлану, - на пустынном шоссе он может сделать с ней все что угодно, и никто никогда ничего не узнает. На нем была грязная пропотевшая одежда с сальными пятнами; большущая медная пряжка с гербом штата Техас на ремне оказалась на уровне глаз Ли, когда он нагнулся с высоты своих шести футов, чтобы заглянуть в автомобиль.

Его мощную мускулистую фигуру обтягивали изрядно потертые джинсы и ковбойка с коротким рукавом. Ковбойская соломенная шляпа, также далеко не новая, отбрасывала зловещую тень ему на лицо. Боль отпустила, и Ли почувствовала, что ее сердце сжалось от страха.

Может быть, если бы не солнечные очки, скрывавшие его глаза...
Незнакомец словно прочитал се мысли. Он снял очки, и Ли увидела глаза такой небесной синевы, какой она никогда прежде не встречала. В этих взволнованных голубых глазах не было угрозы, и страх сразу прошел.

Возможно, он не слишком опрятно одет, но опасности явно не представляет.
- Я не сделаю вам ничего плохого, мэм, я просто хочу помочь.
В голосе незнакомца Ли уловила нотку участия, которая, как и его взгляд, подействовала на удивление успокаивающе.
Снова набежала волна боли, которая началась в позвоночнике и постепенно достигла живота. Ей пришлось закусить губу, чтобы не закричать, - крик уже готов был вырваться наружу; она подалась вперед, склонившись головой к рулю.
- Господи! - услышала она взволнованный голос, когда дверца наконец открылась. Увидев ее огромный живот, мужчина присвистнул. - Да что, черт возьми, вы делаете здесь одна в вашем положении? - Небрежным жестом он бросил очки на приборный щиток.
Ли тяжело дышала, пережидая схватку. Вопрос был явно риторический - незнакомец словно и не ждал ответа. Он положил руку ей на плечо - ладонь, прикоснувшаяся к ее холодной влажной коже, показалась горячей и сухой.
- Только не волноваться, хорошо? Спокойно! Теперь лучше? - участливо спросил он, когда она вздохнула и откинулась на сиденье.
- Да, - ответила она, закрыв на мгновение глаза, чтобы хоть немного собраться с силами и обрести достоинство, прежде чем все тело потрясет новая схватка. - Благодарю вас.
- Господи, да я еще ничего не сделал! Кстати, чем я могу помочь? Куда вы направлялись?
- В Мидленд.
- Какое совпадение! Может, мне вас туда отвезти?
Она бросила на него быстрый настороженный взгляд. Он сидел на корточках между ней и открытой дверцей; сильная загорелая рука лежала на спинке сиденья, другой он держался за руль.

Теперь, когда он был без очков, она могла вглядеться в глубокие синие глаза, с участием смотревшие на нее. Если глаза действительно являются зеркалом души, то Ли была уверена - этому человеку можно доверять.
- Я.., мне кажется, это было бы самым разумным... - Он посмотрел через плечо. - Тогда я поведу ваш автомобиль, а грузовичок пока брошу здесь. Господи, опять?
Она поняла, что приближается схватка, еще не успев почувствовать боли. Надавливая руками на тугой живот, она старалась глубоко и ровно дышать, чтобы не напрягаться и сохранять самоконтроль. Наконец схватка прошл





Содержание раздела