Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Брэдбери Рэй - Сборник 4 Лекарство От Меланхолии


sf
Рэй
Дуглас
Брэдбери
Сборник 4 ЛЕКАРСТВО ОТ МЕЛАНХОЛИИ
1960
ru
Михаил
Тужилин
Visual studio.net
20.04.2005
www.raybradbury.ru
AFEE2DFF-C44F-4A76-8757-BEA2813B1A6C
1.0
Рэй Брэдбери
Сборник ЛЕКАРСТВО ОТ МЕЛАНХОЛИИ 1960
http://www.raybradbury.ru
A Medicine for Melancholy, 1960 / Лекарство от меланхолии
1. In a Season of Calm Weather / Погожий день
2. The Dragon / Дракон
3. A Medicine for Melancholy / Лекарство от меланхолии
4. The End of the Beginning / Конец начальной поры
5. The Wonderful Ice Cream Suit / Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
6. Fever Dream / Горячечный бред
7. The Marriage Mender / Примирительница /
8. The Town Where No One Got Off / Город, в котором никто не выходит
9. A Scent of Sarsaparilla / Запах сарсапарели
10. Icarus Montgolfier Wright / Икар Монгольфье Райт
11. The Headpiece / Шлем
12. Dark They Were, and Golden-eyed / Были они смуглые и золотоглазые
13. The Smile / Улыбка /
14. The First Night of Lent / Первая ночь великого поста /
15. The Time of Going Away / Время уходить /
16. All Summer in a Day / Все лето в один день /
17. The Gift / Подарок / Подарок
18. The Great Collision of Monday Last / Страшная авария в понедельник на той неделе
19. The Little Mice / Мышата / Маленькие мышки
20. The Shore Line at Sunset / Берег на закате
21. The Strawberry Window / Земляничное окошко
22. The Day it Rained Forever / Пришло время дождей
Погожий день
In a Season of Calm Weather 1957 год Переводчик: Н. Галь
Однажды летним полднем Джордж и Элис Смит приехали поездом в Биарриц и уже через час выбежали из гостиницы на берег океана, искупались и разлеглись под жаркими лучами солнца.
Глядя, как Джордж Смит загорает, развалясь на песке, вы бы приняли его за обыкновенного туриста, которого свеженьким, точно салат-латук во льду, доставили самолетом в Европу и очень скоро пароходом отправят восвояси. А на самом деле этот человек больше жизни любил искусство.
— Ну вот… — Джордж Смит вздохнул. По груди его поползла еще одна струйка пота. Пусть испарится вся вода из крана в штате Огайо, а потом наполним себя лучшим бордо.

Насытим свою кровь щедрыми соками Франции и тогда все увидим глазами здешних жителей.
А зачем? Чего ради есть и пить все французское, дышать воздухом Франции? Да затем, чтобы со временем по-настоящему постичь ген





Содержание раздела