Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вебер Дэвид - Флагман В Изгнании


sf_space Дэвид Вебер Флагман в изгнании Капитан Хонор Харрингтон, лишенная корабля и фактически изгнанная с Мантикоры, вынуждена заниматься политикой на отдаленной планете Грейсон. Врожденное чувство долга заставляет ее возглавить местный космический флот. И вовремя – безопасность планеты, расположенной, казалось бы, далеко от театра боевых действий, – всего лишь иллюзия…
ru Black Jack FB Tools 2004-06-19 http://www.bomanuar.ru Дополнительная редакция перевода и оформление – Дмитрий Горбачев 0E36C840-23D1-4D73-8EDC-E093CDA5A182 1.0 Вебер Д. Флагман в изгнании: Фантастический роман М: Эксмо /СПб: Домино 2004 5-699-05077-9 David Weber Flag in exile 1995 Дэвид Вебер
Флагман в изгнании
Предисловие редактора
Вы, уважаемые читатели, наверняка заметили самое бросающееся в глаза исправление, из сделанных мною. Переводчики этой замечательной серии переименовали главную героиню в Викторию, а я “вернул” ей собственное имя: Хонор.

Проблема в том, что, в отличие от Веры, Надежды и Любви, нет русского имени Честь. [1] Хонор превратили в Викторию явно под воздействием первой книги (“Космическая станция Василиск”). Да, вполне подходящее имя для той, кто способна буквально вырвать победу.

Однако, во-первых, ее боевой путь – не есть цепочка блестящих побед. Будет разное, в том числе и плен. Единственное, что ей никогда не изменит – это Честь . И, во-вторых, большая часть книг серии имеет в названии игру слов, которую, к сожалению, невозможно адекватно передать по-русски и в которой обыгрывается значение имени Хонор.
Д.Г.
Пролог
Роджеру Желязны,
джентльмену, ученому, рассказчику и другу,
которого я знал так недолго
Хэмиш Александер, Зеленый адмирал КФМ, тринадцатый граф Белой Гавани, сидел на флагманском мостике Корабля Ее Величества “Королева Кейтрин” и смотрел на экран. Центральное светило системы Найтингейла, звезда класса G3, выглядело как белое яркое пятнышко, а единственная обитаемая планета системы была слишком далеко отсюда, чтобы увидеть ее без увеличения. На экране, отражавшем курс корабля, планету условно обозначал зелено-голубой огонек.
Вражеские корабли, отделявшие “Королеву Кейтрин” от планеты, на экране выглядели сыпью красных точек. Белая Гавань внимательно рассматривал это красное заграждение.

Флот Народной Республики Хевен уже несколько часов знал о прибытии мантикорцев, но пока не предпринимал ничего особенного. Хевы просто выстроились между боевой группой Александера и ее целью и двинулись навстречу – так, чтобы перехватить врага глубоко внутри гиперграниц системы.

Таким образом, хоть адмирал и получил инициативу, он мало что мог предпринять. Противник знал его цель, находился внутри его курса и мог там оставаться. Хуже того, вражеские корабли держались ровным строем, не пускаясь в ставшие уже привычными неуклюжие маневры.

Превосходство сил хевов составляло четыре к трем, и их оптимальное размещение и поведение не позволяло надеяться на какие-то хитрые тактические ходы. Единственное, во что оставалось верить Александеру – это в качественное превосходство своих кораблей. Если он не мог ни расколоть, ни обойти хевенитов, он готов был встретить их лицом к лицу.
Он снова проверил расстояние, потом связался с командирским мостиком “Королевы Кейтрин”.
– Ну что ж, капитан Гольдштейн, можете открывать огонь.
– Есть, милорд, – отчеканил капитан Фредерик Гольдштейн, и из установок правого борта “Королевы Кейтрин” вырвался первый мощный залп.
Одновременно дали залп и остальные корабли Двадцать первой линейной эскадры, и все восемь супердредноутов





Содержание раздела