Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Верн Анри - Двойники Желтой Тени


adventure Анри Верн Двойники Желтой Тени ru fr А. Шаталов Roland roland@aldebaran.ru FB Tools 2006-06-13 51045AA6-C0C2-4653-BCDD-A9634FB408E8 1.0 Возвращение Желтой Тени; Двойники Желтой Тени Канон Москва 1995 5-88373-031-0 Анри Верн
Двойники Желтой Тени
Глава I
«Что-то странное творится с лордом Бардслеем, — размышлял Боб Моран, предусмотрительно подняв воротник твидового пальто. — Эта невнятная просьба поскорее прибыть к нему. А тут ещё проклятый туман, как клочья ваты не первой свежести…»
Моран приехал в Лондон сегодня утром, а Лондон в его глазах всегда проигрывал по сравнению с Парижем. Но он посещал английскую столицу не впервые, и чаще, чтобы встретиться со старым другом Биллом Баллантайном, живущим в далекой Шотландии, откуда тот был родом.

Вот и нынче Боб собирался на вокзал Чаринг Кросс, куда должен был прибыть поезд Билла. Однако за час до того, как ему в гостиницу позвонил лорд Бардслей, которому француз написал несколько дней тому назад, прося о встрече.

Боб знал, что лорд недавно вернулся из экспедиции в Тибет и рассчитывал выцыганить у него какие-нибудь не слишком ценные, но любопытные предметы старины, поскольку был коллекционером-фанатиком изделий азиатских умельцев. С лордом Бардслеем они были давно знакомы и частенько встречались в Азии и Европе на официальных приемах, да и в Англии у лорда, симпатизируя друг другу.
Их взгляды на культуру Востока в значительной степени совпадали, к тому же их объединяла страсть к путешествиям и приключениям. Разница была только в возрасте — лорду за шестьдесят, а Морану — тридцать.
Боба удивил звонок Бардслея, так как он собирался встретиться с ним через пару дней, и к тому же волнение всегда невозмутимого британца, голос которого дрожал на другом конце провода:
— Боб, скорее приезжайте ко мне… Прошу вас, скорее… Они вокруг… Мне угрожают…
— Не понимаю, что случилось? Объясните, пожалуйста…
— Это… Он… Я там нашел кое-что… в Тибете… Он хочет помешать мне…
— Но кто это «он?» О ком вы говорите, сэр?
— Вы сами знаете… Это тот, имя которого не произносят… Оно приносит несчастье… Помогите… только захватите оружие…
— Но все-таки, что случилось? Объясните…
— Я…
В этот момент связь прервалась, и, сколько ни пытался Моран, дозвониться не удалось.
«Он», — размышлял Боб. — Тот, чье имя, не произносят…» И тут понял и вскочил, как подброшенный пружиной, кинувшись снимать пальто с вешалки.
— Нужно как можно скорее добраться до лорда Бардслея, пока не поздно, — прошептал он.
Впопыхах Боб нацарапал записку Билла Баллантайну. Естественно, увидев, что друг не встретил его на вокзале, тот направится в отель, где прочтет послание.
Уже выходя из номера, Боб Моран вспомнил, что сэр Бардслей настоятельно рекомендовал обзавестись оружием. Поскольку он прибыл в Лондон как турист, то, понятно, никакого оружия с собой не взял. Мало того, у него просто не было времени обзавестись оружием. Пожав плечами, Моран пробормотал себе под нос:
— Тем хуже! Придется пользоваться подручными средствами. Время не ждет. Если лорд Джон имеет дело с человеком, о котором я думаю, нужно спешить, чтобы застать его в живых…
Боб бегом добрался до первого этажа и оставил записку для Билла у портье. А уже через десять секунд он был за дверью отеля. Там его поджидал неприятный сюрприз: все тонуло в смоге, смешанным с черным дымом. Город оглох и ослеп.

Смог окутал город, превращая любой объект, в том числе и фонари, в признаков. Боб был вынужден идти на ощупь, чтобы не сбить с ног кого-нибудь из прохожих или не разбить себе нос о стену. Ма





Содержание раздела