Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вильямс Джон - Хищник


Джон Вильямс
Хищник
Существует два типа неизвестных опасностей: неизвестная опасность,
заключенная в известном явлении, и известная опасность, источник которой
неизвестен. Последняя, несомненно, во много раз страшнее...
Небольшая группа людей прошла через тамбур, неся на импровизированных
носилках неподвижное тело.
- Кто на этот раз? - спросил Феннер.
Горслайн сбросил прозрачный капюшон, закрывавший лицо и голову,
расстегнул молнию комбинезона и устало потер глаза.
- Бодкин. Все то же самое.
Обернувшись к товарищам, он велел:
- Несите прямо в госпиталь. Впрочем, все равно без толку, - вполголоса
сказал он Феннеру.
Феннер взглянул на Бодкина и тяжело вздохнул. Сквозь щиток было видно,
что лицо человека, лежавшего на носилках, побагровело, грудь судорожно
вздымалась, на губах выступила пена.
Горслайн снял комбинезон, перебросил его через руку и вслед за Феннером
направился в "профессорскую".
- Я бы чего-нибудь выпил и закурил, - сказал он. - Паршиво, что там
нельзя курить.
- Вам надо стремиться к аристотелевой умеренности, - сказал Феннер с
усмешкой. - На станции биологической разведки она весьма уместна.
- Бедняге Бодкину умеренность не принесла пользы.
Горслайн бросил комбинезон в угол, нажал рычажок автомата, и на лоток
выпала зажженная сигарета.
- Налейте мне, а, Люк? - сказал он, откидываясь в качалке.
Начальник станции Хейген вошел в комнату, подпрыгивая, как обычно, -
казалось, что пятки у него на пружинах. Это был маленький пухлый человечек
с козлиной бородкой, которую он постоянно пощипывал, как будто злясь или
досадуя на кого-то.
- Хелло! - крикнул он. - Эй, Феннер, Горслайн, послушайте, я только что
был у Бодкина. Это ужасно. Трое за неделю!
- Еще бы, - сказал Горслайн, беря у Феннера стакан с виски. - Может
быть, соберем вещи да и домой, а?
Феннер полулежал в глубоком кресле, сложив на груди руки и вглядываясь
в своего шефа, который поспешно сел, тут же вскочил и снова сел. Никогда
не поверишь, что этот человек - талантливый организатор, подумал он.
Поразительно, как обманчива может быть внешность. Редко человек
оказывается таким, каким кажется. Вслух он сказал:
- Извините меня, Хейген. Я хочу спросить Горслайна - были поблизости
какие-нибудь животные в тот момент, когда это произошло?
Горслайн покачал головой.
- Никаких животных я там не заметил. Все было так же, как и в первые
два раза, ну, почти так же.
Он допил виски и выпрямился в кресле.
- Мы находились в зоне Б, как вам известно. Бодкин фотографировал
лепторринусов, которые опыляли красные цветы, а мы с Хакимом выкапывали
луковицы и собирали личинок, тех, что живут на корнях. Вы знаете, о чем я
говорю?
Хейген кивнул.
- Ну, ну, дальше.
- Стейнс с Петруччи брали образцы почвы, а Бондье гонялся за этими
созданиями, которые он называет бабочками. Все было спокойно, и растения
были совершенно неподвижны. Хаким, помню, даже сказал: "Если бы мы были на
Земле, я бы решил, что надвигается буря". Я ему ответил что-то в таком
духе: "Хорошо бы для разнообразия снова увидеть траву, пусть даже во время
бури". Приблизительно в это время Бодкин поднялся и отошел от своих камер.
Я окликнул его: "Ты куда?". Он ничего не ответил. Зажал голову руками и
замер на месте. Я сразу сообразил, что случилось, но не успел подбежать к
нему, как он свалился.
- Может быть, насекомые? - спросил Феннер.
- Конечно. Мы сразу подумали об этом. Решили, что его ужалил
лепторринус или какой-нибудь другой жук, но ничего не нашли. Никакого
следа от





Содержание раздела