Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вольтер - Белый Бык


Вольтер
Белый бык
Философские повести
Глава первая
КАК ПРИНЦЕССА АМАЗИДА ПОВСТРЕЧАЛА БЫКА
Юная принцесса Апазида, дочь царя Амазиса, правившего Танисом
египетским, прогуливалась по дороге на Пелузу в окружении своих придворных
дам. Глубокая печаль томила Амазиду; из прекрасных ее очей струились
слезы. Все знали, отчего она тоскует и как боится прогневить своей печалью
отца. При ней находился старик Мамбрес, когда-то бывший чародеем и евнухом
фараонов, а теперь почти не разлучавшийся с Амазидой. Он был ее
восприемником и воспитателем, от него научилась она всему, что
дозволительно прекрасной принцессе знать из мудрости египетской. Ум
Амазиды был равен ее красоте, и была она столь же нежна и чувствительна,
сколь прелестна; из-за этой чувствительности ей и приходилось проливать
столько слез.
Принцессе было двадцать четыре года, чародею Мамбресу - около
тринадцати столетий. Именно он, как известно, участвовал некогда вместе с
великим Моисеем в знаменитом диспуте, исход коего долго оставался неясным
для обоих глубокомысленных философов И если Мамбрес потерпел поражение, то
случилось это лишь благодаря явному вмешательству небесных сил, взявших
под свое покровительство его противника; только боги смогли осилить
чародея Амазис назначил его обер-гофмейстером в доме своей дочери, и
Мамбрес исполнял эту должность со свойственной ему премудростью: стенания
прекрасной Амазиды не могли оставить его безучастным.
- О возлюбленный мой! - то и дело восклицала принцесса. - О мой юный и
нежный друг! О величайший из воителей, совершеннейший и прекраснейший из
людей! Увы, почти семь лет минуло с той поры, как ты оставил землю! Какой
бог отнял тебя у твоей нежной Амазиды? Мудрые прорицатели египетские
единодушно сходятся в том, что ты не умер, но для меня ты мертв, я одинока
на земле, она стала мне пустыней.
Какие небывалые чары заставили тебя покинуть престол и возлюбленную?
Твой престол - это пустяк, хоть он и был выше всех других на свете, но
я... Как ты мог забыть ту, что так тебя обожает, о любезный мой На...
Принцесса не успела договорить.
- Бойтесь произносить это роковое имя, - прервал ее мудрый Мамбрес,
евнух и чародей фараонов. - Может статься, что вас подслушает какая-нибудь
из придворных дам. Все они вам преданны, и любая из них, без сомненья,
считает за честь, что служит благородным страстям столь прекрасной
принцессы, но и среди них может затесаться болтунья, а то и доносчица. Вы
знаете, что отец, при всей любви к вам, поклялся вас казнить, если вы
произнесете это ужасное имя, вечно готовое сорваться с ваших уст. Плачьте,
но помалкивайте. Этот запрет суров, но вам ли, впитавшей всю мудрость
египетскую, не найти управы на собственный язык? Вспомните, что Гарпократ,
один из величайших наших богов, всегда держит палец на устах.
Прекрасная Амазида зарыдала, но не промолвила более ни слова.
Молча приближаясь к берегам Нила, заметила она вдалеке, под кущей
дерев, омываемых рекой, старуху в серых лохмотьях, сидевшую на пригорке.
Рядом с ней расположились пес, козел и ослица. Поодаль свернулся не совсем
обычный змей: у него был мягкий и одухотворенный взгляд, благородное
располагающее обличье, а чешуя на кем так и переливалась яркими и нежными
красками. Не менее удивительной особой была огромная рыба, высунувшая
голову из воды. А на одной из веток примостились ворон и голубь. Видно
было, что эти создания вели между собой оживленную беседу.
- Увы, - прошептала принцесса, - эта компания судачит, навер





Содержание раздела