Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вудивисс Кэтлин - Пепел На Ветру


КЭТЛИН ВУДИВИСС
ПЕПЕЛ НА ВЕТРУ
Аннотация
Есть ли на свете хоть чтото, способное усмирить гордость надменной красавицы южанки Элайны Макгарен, женщины, которую не смогли сломить ни опасности войны, ни нищета разрушенного дома?
Только — любовь… Неодолимая любовь ожесточенного, ироничного янки Коула Латимера, человека, что спас однажды Элайну от верной гибели, и единственного мужчины, который не принял ее жестокого отказа, но поклялся любой ценой покорить ее душу и тело, любой ценой завоевать ее сердце…
Посвящается памяти моих родителей — Глэдис и Чарлза.
С любовью — Кью.
Плач
О мой дом,
Моя солнечная земля
Любящих людей
И бесконечных мирных дней;
Увы, ты исчезла,
Смятая железной пятой войны.
Многоногий червь бездумно ползет по моей земле,
Оставляя за собой
Мешанину сломанных судеб
И безжизненных тел…
Ты, мой дом, покинул меня,
И теперь я одинок,
Словно лист, который влечет бурный поток.
Куда бы я ни ступал,
Я вижу лишь отчаяние и слышу
Ненавистный запах войны,
Едкий запах пепла,
Дымящегося на ветру!
ЧАСТЬ I
Глава 1
23 сентября 1863 года
Новый Орлеан
Широкая река лениво плескалась о причал, чуть покачивая тяжелогруженое речное судно, прокладывавшее путь сквозь строй боевых кораблей союзников. На расстоянии двухсот ярдов, застыв на якоре близ фарватера, флот словно затаился в стороне от города и его враждебных обитателей.

Приземистые, уродливые канонерки с низкой осадкой казались неуклюжими монстрами среди своих грациозных сестер — стройных фрегатов с высокими мачтами. Все суда были развернуты носом вверх по течению, готовые сорваться с места в любой момент, если того потребуют обстоятельства.
Бурая дымка зависла над городом; в этой изнуряющей жаре отряд солдат в синих мундирах молча наблюдал за тем, как подходит к причалу колесный пароход. Некогда яркая окраска парохода поблекла, и теперь он напоминал погрузневшего сказочного зверя, который приближался к берегу, выставив черные рога, изрыгающие пламя и дым.
Наконец он осторожно ткнулся боком в низкое ограждение; толстые швартовы поползли, словно гигантские щупальца, блоки заскрипели, и под нестройные возгласы портовых рабочих судно было подтянуто вплотную к причалу.
В эти последние минуты путешествия пассажиры лихорадочно собирали вещи и, столпившись на палубе, с нетерпением ожидали возможности ступить на твердую землю. Каждый из них преследовал свою цель и неуклонно двигался к ней, хотя вряд ли ктолибо смог бы усмотреть глубокий смысл в этой беспорядочной суете. Здесь были авантюристы, мечтающие о мгновенном обогащении, бродяги, потаскухи и прочие отбросы общества, пожаловавшие в Новый Орлеан, чтобы выудить еще немного звонких монет из карманов его обедневших жителей и захватчиковянки.
Как только с судна на причал перекинули трап, пассажиры наперегонки бросились к нему, в спешке отталкивая друг друга локтями; но тут обнаружилось, что путь им преграждает вооруженный отряд, выстроившийся на причале. Второй отряд немедленно встал за первым, а затем две шеренги расступились, образуя коридор, начинавшийся у самого трапа. Сердитый ропот в толпе пассажиров сменился язвительными возгласами, когда цепочка пленных, истощенных, оборванных солдатконфедератов, громыхая кандалами, первой двинулась по этому живому коридору.
Стоявший у трапа вместе с другими пассажирами стройный юноша, не сразу поняв причину задержки, начал нетерпеливо оглядываться вокруг: изпод низко надвинутой на лоб шляпы с мягкими опущенными полями настороженно поблескивали его серые глаза, кот





Содержание раздела