Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вэнс Джек - Создатели Чуда


Джек Вэнс
"Создатели чуда"
(Перевод Г. Корчагина)
1
Армия Башни Фэйд - сто всадников в латах, пятьсот пехотинцев и обоз -
продвигалась низинами на восток. Во главе колонны, в фамильной машине
Фэйдов, похожей на лодку, плывущую в двух футах над землей, ехал лорд Фэйд
- худощавый, моложавый, с нездоровым цветом лица, но кошачьей ловкостью в
движениях. Помимо меча и кинжала он был увешан оружием предков.
За час до заката вернулись двое разведчиков; их кони с головами,
напоминающими булавы, по-собачьи неслись вприпрыжку. Лорд Фэйд остановил
машину. Позади него застыл весь отряд: его родичи Фэйды, вассалы-рыцари и
пешие солдаты в кожаных шлемах. Заскрипели, останавливаясь, груженые телеги
и высокие кибитки малефиков.
Разведчики, несшиеся сломя голову, в последнее мгновение натянули
поводья. Длинные косматые ноги коней, больше похожие на лапы, взрыли мох.
Воины спешились и бросились вперед с криками:
- Путь на Башню Баллант прегражден!
Лорд Фэйд поднялся с сиденья, повернулся лицом к востоку и окинул
взглядом покрытую серо-зеленой растительностью низину.
- Сколько рыцарей? Сколько пеших?
- Ни рыцарей, ни пеших, лорд Фэйд. Первый Народ взрастил лес между
Северной и Южной Чащобами.
Постояв несколько секунд в задумчивости, лорд Фэйд уселся и нажал
кнопку на панели управления. Машина следом заурчала, содрогнулась и
двинулась вперед. Рыцари дали коням шпоры; пехотинцы зашагали в хвосте
колонны, заскрипели, трогаясь с места, телеги с провиантом и фургоны
малефиков.
На западе садилось бледно-розовое солнце. Слева стеной высилась
Северная Чащоба; между нею и Южной Чащобой лежало пространство каменистой
земли, испещренной редкими пятнами мха. В сгущающихся красках заката все
отчетливее прорисовывались новые растения - низкий перелесок соединял две
чащи, как канал - два моря.
Лорд Фэйд затормозил и спрыгнул на мох. Оценив обстановку, он дал
сигнал разбивать лагерь.
Фургоны и повозки построились в круг; с них выгрузили все необходимое
для ночлега. Некоторое время лорд Фэйд следил за действиями своих людей, не
упуская ни одной мелочи, затем повернулся и побрел по низине в
лавандово-зеленые сумерки. В пятнадцати милях к востоку его ожидал
последний враг - лорд Баллант, владетель Башни Баллант. Размышляя о
завтрашней битве, лорд Фэйд не сомневался в своей победе: его пехота
испытана в десятках кампаний; его родичи верны и отважны; Верховным
малефиком у него - прославленный Гейн Гусс, которому помогают знаменитые
Айзек Командор, Адам Макадам и Энтерлин. Каждый из них имеет свиту
каббалистов, заклинателей и учеников. Вместе они представляют собой
внушительную силу.
Разумеется, на легкую победу рассчитывать не приходится. Войско в
Башне Баллант сильное, лорд Баллант будет драться до конца. Его верховный
малефик могуществен и всеми почитаем. Да еще это вмешательство Первого
Народа, загородившего перелеском проход между Северной и Южной Чащобами.
Автохтоны - существа слабые и робкие, им не тягаться с людьми в открытом
бою, но в их лесах полно всевозможных ловушек.
Лорд Фэйд выругался себе под нос. Идти в обход Северной или Южной
Чащобы - значит откладывать битву на три дня. Ждать столько времени просто
невыносимо.
Лорд Фэйд возвратился в лагерь. Горели костры, булькала похлебка в
котлах, чернели ровными рядами спальные ямы, выкопанные в торфе. В загоне
из повозок рыцари распрягали коней. Возле древней машины на гамаке был
возведен шатер лорда Фэйда.
Окинув лагерь пристальным взглядом, лорд Фэйд не сказа





Содержание раздела