Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гарднер Эрл Стенли - Дело Наемной Брюнетки


det_classic Эрл Стенли Гарднер Дело наемной брюнетки 1946 ru en Vitmaier FB Tools 2005-02-20 www.artefact.cns.ru Библиотека сайта «Артефакт» 355BABD4-2D73-4BD3-906A-19750EAE059A 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Erle Stanley Gardner The Case Of The Borrowed Brunette 1946 Эрл Стенли Гарднер
«Дело наемной брюнетки»
1
В это время улица Адамс была почти пуста. Так как она пролегала в районе административных учреждений, вдали от оживленных мест, то люди пользовались ею только когда им нужно было пройти до ближайшей остановки трамвая или автобуса.
Адвокат Перри Мейсон закончил трудное дело в одном из отделов суда, расположенном далеко от центра. Теперь он медленно вел машину, отдыхая после нервного напряжения в зале суда. Делла Стрит, знавшая, как и положено классной секретарше, настроения своего шефа, молчала.
Мейсона всегда занимали люди; насколько это позволяли дорожные обстоятельства, он смотрел по сторонам, наблюдая за прохожими.
Он выехал на крайнюю правую сторону. Машина шла со скоростью всего пятнадцать миль в час.
— Ты заметила, Делла? — спросил он.
— Что?
— Углы.
— И что на углах, шеф?
— Брюнетки.
Делла рассмеялась.
— Они рассматривают витрины?
— Нет, — нетерпеливо ответил Мейсон. — Присмотрись к ним. На каждом углу стоит брюнетка. Каждая одета в темное платье, у каждой на шее какие-нибудь меха.

О, на том углу следующая. Посмотри внимательно, когда мы будем проезжать.
Делла Стрит внимательно рассмотрела стройную брюнетку, стоявшую так, словно ждала трамвай, только что ни один трамвай не ходил по этой улице.
— Стройная, — заметила Делла.
— Спорю на пять долларов, что следующая девушка стоит на ближайшем углу, — предложил Мейсон.
— Не принимаю.
На следующем перекрестке действительно стояла брюнетка, выглядевшая так же, как и предыдущие. Тоже одетая в темное платье, с серебристой лисой на шее.
— И много их так стоит? — спросила Делла.
— Стыдно признаться, но не знаю, — сказал Мейсон. — Я видел пять или шесть. Вернемся и посмотрим.
Мейсон подождал подходящего момента, развернулся и поехал по улице быстрее. Делла Стрит знала, в какой степени зависит успех Мейсона от способности молниеносно оценивать людей и доброжелательного понимания человеческой природы, поэтому она не видела ничего особенного в том, что ее шеф, несмотря на ожидающие его срочные дела, свернул с дороги лишь для того, чтобы подсчитать брюнеток, стоящих на углах южной стороны улицы Адамс.
— Ну, — сказал Мейсон через минуту, — мы, наверное, проехали их. Я насчитал восемь.
— Проверь еще раз, шеф, — улыбнулась Делла.
— Один Бог знает, сколько их было перед нами, когда мы решили повернуть. Как ты думаешь, Делла? Попробуем от этой, первой, узнать, в чем заключается развлечение?
— Попробовать всегда можно, — согласилась Делла.
Мейсон развернул автомобиль еще раз.
— Здесь, сразу за углом, мы можем поставить машину, — сказала Делла. — Нельзя пропустить такой случай.
— Действительно нельзя, — согласился Мейсон, останавливая машину у тротуара.
Брюнетка посмотрела на них с явным интересом и сразу же погрузилась в созерцание уличного движения, не обращая внимания на то, что сама является объектом интереса.
Мейсон вышел из машины и сказал:
— Лучше пойдем со мной, Делла, ты придашь немного достоинства этой ситуации.
Делла Стрит быстро выскользнула из машины и взяла Мейсона под руку. Адвокат подошел к молодой женщине и приподнял шляпу. Девушка сразу же подошла к нему, улыбаясь, и спросила:
— Мистер Хайнс?
— Чувствую соблазн ответить «да», — признался Мейсон.
Девушка перестала улыбаться.





Содержание раздела