Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гарднер Эрл Стенли - Дело О Стройной Тени


det_classic Эрл Стенли Гарднер Дело о стройной тени 1960 ru en Vitmaier FB Tools 2005-02-22 www.artefact.cns.ru CE4CDB8D-4D24-4B05-994D-76B3DA27A077 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Erle Stanley Gardner The Case Of The Shapely Shadow 1960 Эрл Стенли Гарднер
«Дело о стройной тени»
1
Делла Стрит вошла в личный кабинет Перри Мейсона, плотно прикрыла дверь в приемную и посмотрела на адвоката.
Мейсон вопросительно взглянул на нее:
— Как дела, Делла? — спросил Мейсон. — Что еще интересного произошло в нашей жизни?
— Интересного? — невинно осведомилась она.
— Да, — подтвердил Мейсон. — Если ты смотришь на меня с таким видом, значит, случилось что-то интересное. Ну, Делла, выкладывай: Герти изучает очередную сверхмодную диету, гарантирующую похудение на десять фунтов за две недели?
— Я хотела сообщить тебе о новом клиенте, шеф, — покачала головой Делла.
— Зная тебя, — улыбнулся Мейсон, — могу сразу сказать, что это красивая молодая женщина и, наверняка, в ней есть нечто таинственное и загадочное. Судя по твоему виду ты просто сгораешь от желания прояснить эту тайну, но опасаешься, что я не соглашусь принять посетительницу, поскольку через четверть часа у меня важная деловая встреча, которую невозможно отменить или перенести. Вот ты и стараешься возбудить во мне любопытство.
Делла Стрит медленно прошла к столу адвоката и села рядом.
— Я прав? — улыбнулся Мейсон, глядя на секретаршу.
— Ты всегда прав, шеф, — кивнула она. — За исключением одного: она некрасива, хотя могла бы быть очень привлекательной.
— Что ты под этим подразумеваешь?
— Для меня не представляет ни малейшего секрета, — ответила Делла, — что она изо всех сил пытается выглядеть непривлекательной.
— В этом и заключается ее тайна?
— Это интригует, — сказала Делла. — Она напомнила мне персонаж старых голливудских фильмов, в которых маленькая дурнушка неожиданно расцветает и превращается в принцессу.
— Ты думаешь, Делла, наша посетительница тоже расцветет?
— Под твоим влиянием — обязательно, — улыбнулась Делла. — Шеф, ты видел хоть один фильм, в котором этого бы не произошло? В наши дни, когда женщины тратят столько сил и средств, чтобы выглядеть красивыми, встретить такую, которая изо всех сил старается быть непривлекательной… Это, по меньшей мере, интригует.
Мейсон усмехнулся ее словам и спросил:
— И как представилась эта интригующая особа, Делла?
— Дженис Вайнрайт. Она отлично сложена, каштановые волосы, карие глаза. Производит приятное впечатление.
— Ты расхваливаешь ее прямо как товар, который мечтаешь продать, — заметил Мейсон. — Делла, выкладывай прямо: чего она от нас хочет?
— Как мне показалось, шеф, она от кого-то скрывается, — ответила Делла. — Такое впечатление, что у нее имеются какие-то важные улики. У нее с собой чемодан, совершенно новый и явно тяжелый, она очень о нем беспокоится.

Похоже, опасается, что его могут утащить прямо в нашем офисе. Она не отходит от своего чемодана и постоянно бросает на него тревожные взгляды, чтобы убедиться, что он все еще здесь.
— Эта Дженис Вайнрайт сообщила тебе, в чем цель ее визита? — спросил Мейсон.
— Говорит, что дело строго конфиденциальное, уверяет, что ей просто необходимо видеть тебя, и что ее дело не займет много времени. Она хочет знать, сколько ты обычно берешь за консультации.
— И что ты ей ответила?
— Что это зависит от многих факторов: от характера вопроса, от суммы, о которой зайдет речь… В общем, что ей придется решать это лично с тобой.
— Ты же знаешь, Делла, что у меня встреча с Джоном Сирсом, а он не будет ждать ни се





Содержание раздела