Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гофман Эрнст Теодор Амадей - Золотой Горшок - Сказка Из Новых Времен


Эрнст Теодор Амадей Гофман
Золотой горшок: сказка из новых времен
ВИГИЛИЯ ПЕРВАЯ
Злоключения студента Ансельма... - Пользительный табак конректора
Паульмана и золотисто-зеленые змейки.
В день вознесения, часов около трех пополудни, чрез Черные ворота в
Дрездене стремительно шел молодой человек и как раз попал в корзину с
яблоками и пирожками, которыми торговала старая, безобразная женщина, - и
попал столь удачно, что часть содержимого корзины была раздавлена, а все
то, что благополучно избегло этой участи, разлетелось во все стороны, и
уличные мальчишки радостно бросились на добычу, которую доставил им ловкий
юноша! На крики старухи товарки ее оставили свои столы, за которыми
торговали пирожками и водкой, окружили молодого человека и стали ругать
его столь грубо и неистово, что он, онемев от досады и стыда, мог только
вынуть свой маленький и не особенно полный кошелек, который старуха жадно
схватила и быстро спрятала. Тогда расступился тесный кружок торговок; но
когда молодой человек из него выскочил, старуха закричала ему вслед:
"Убегай, чертов сын, чтоб тебя разнесло; попадешь под стекло, под
стекло!.." В резком, пронзительном голосе этой бабы было что-то страшное,
так что гуляющие с удивлением останавливались, и раздавшийся было сначала
смех разом замолк. Студент Ансельм (молодой человек был именно он) хотя и
вовсе не понял странных слов старухи, но почувствовал невольное содрогание
и еще более ускорил свои шаги, чтобы избегнуть направленных на него взоров
любопытной толпы. Теперь, пробиваясь сквозь поток нарядных горожан, он
слышал повсюду говор: "Ах, бедный молодой человек! Ах, она проклятая
баба!" Странным образом таинственные слова старухи дали смешному
приключению некоторый трагический оборот, так что все смотрели с участием
на человека, которого прежде совсем не замечали. Особы женского пола ввиду
высокого роста юноши и его благообразного лица, выразительность которого
усиливалась затаенным гневом, охотно извиняли его неловкость, а равно и
его костюм, весьма далекий от всякой моды, а именно: его щучье-серый фрак
был скроен таким образом, как будто портной, его работавший, только
понаслышке знал о современных фасонах, а черные атласные, хорошо
сохранившиеся брюки придавали всей фигуре какой-то магистерский стиль,
которому совершенно не соответствовали походка и осанка.
Когда студент подошел к концу аллеи, ведущей к Линковым купальням, он
почти задыхался. Он должен был замедлить шаг; он едва смел поднять глаза,
потому что ему все еще представлялись яблоки и пирожки, танцующие вокруг
него, и всякий дружелюбный взгляд проходящей девушки был для него лишь
отражением злорадного смеха у Черных ворот. Так дошел он до входа в
Линковы купальни; ряд празднично одетых людей непрерывно входил туда.
Духовая музыка неслась изнутри, и все громче и громче становился шум
веселых гостей. Бедный студент Ансельм чуть не заплакал, потому что и он
хотел в день вознесения, который был для него всегда особенным праздником,
- и он хотел принять участие в блаженствах линковского рая: да, он хотел
даже довести дело до полпорции кофе с ромом и до бутылки двойного пива и,
чтобы попировать настоящим манером, взял денег даже больше, чем следовало.
И вот роковое столкновение с корзиной яблок лишило его всего, что при нем
было. О кофе, о двойном пиве, о музыке, о созерцании нарядных девушек -
словом, обо всех грезившихся ему наслаждениях нечего было и думать; он
медленно прошел мимо и вступил на совершенно уедин





Содержание раздела