Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Девет Христиан Рудольф - Борьба Буров С Англиею (Воспоминания Бурского Генерала)


Девет Христиан Рудольф
Воспоминания бурского генерала
Борьба буров с Англиею
Перевод с голландского оригинала Е. Н. Половцевой
С введением, примечаниями и дополнениями голландского пастора Гиллота
{1} Так помечены ссылки на примечания редакции. Примечания в конце
текста
Hoaxer: Уж правили-правили, правили-правили со Смолянином эту книгу,
но качество исходного материала было таково, что наверняка остались ещё
опечатки, ошибки и т.д. Да ну и пусть. Это русское издание воспоминаний
бурского генерала Христиана де Вета было сделано по оригиналу на
африкаансе. Возможно на Милитере появятся и воспоминания де Вета на
английском, 1903 г. издания - там не 34, а 20 глав, причем их названия
совпадают с названиями глав в данном издании, так что английское издание
(Christian Rudolf de Wet, Three Years' War, 1903) более позднее и
сокращённое. Особенно рекомендуется тем, кто в детстве был в восторге от
буссенаровского Сорви-головы и тем, кто не любит Англии. Да вообще -
"Трансвааль, Трансвааль, страна моя горит в огне...".
С о д е р ж а н и е
От автора
От переводчицы
Введение пастора Гиллота
I. Я поступаю на службу в качестве простого бюргера
II. Нихольсонснек
III. Осада Ледисмита
IV. Меня назначают фехтгенералом
V. Лорд Робертс и его подавляющие силы
VI. Паарденберг
VII. Дикое бегство у Поплар-Грове
VIII. Бюргерам разрешено на некоторое время разойтись по домам
IX. Саннаспост
X. Взятие в плен 450 англичан при Реддерсбурге
XI. Неудавшаяся осада
XII. Англичане расходятся широким потоком по всей стране
XII. Наши военные силы в конце мая 1900 года
XIV. Роодеваль
XV. Мое первое знакомство с лордом Китченером
XVI. Вифлеем взят англичанами
XVII. Почему я и президент ушли из Слаббертснека и кое-что о передаче
Принслоо
XVIII. Я должен отступить в Трансвааль перед несметными полчищами
англичан
XIX. Я возвращаюсь назад в Оранжевую республику с небольшим числом
бюргеров
XX. Перевооружение бюргеров, положивших оружие
XXI. Неудача при Фредериксштадте и Ботавилле
XXII. Я иду на юг с целью проникнуть в Капскую колонию и беру
Деветсдорп
XXIII. Мой план проникнуть в Капскую колонию не удается
XXIV, в которой можно найти кое-что о войне против женщин
XXV. Моя вторая попытка вторжения в Капскую колонию
XXVI. Я благодарен всякий раз наступающим сумеркам
XXVII. Были ли мы гверильясами?
XXVIII. Переговоры с англичанами. Сражение при Граспане, возле Рейца
XXIX. Совещание с трансваальским правительством. Президент Штейн в
опасности
XXX. Последняя прокламация Англии
XXXI. Нечто о блокгаузах и ночных нападениях англичан
XXXII. Я собираю отряд в 700 человек
XXXIII. Взятие английского лагеря при Твеефонтейне
XXXIV. Я прорываюсь через линию блокгаузов и через кордон в 60.000
английского войска
XXXV. Я сопровождаю президента Штейна в Южно-Африканскую республику
XXXVI. Переговоры о мире
XXXVII. Решение уполномоченных народа. Конец войны
Приложения
Письмо государственного секретаря Южно-Африканской республики
британскому агенту в Претории
Телеграммы г. Чемберлэна
Переписка между обоими президентами республики и лордом Салисбюри
Протоколы совещаний специальных уполномоченных в Фереенигинге 15 мая
1902 года и в последующие дни
Протоколы совещания между комиссией, избранной народными
уполномоченными, и лордами Китченером и Мильнером
Миддельбургское предложение 7 марта 1901 года
Примечания
От автора
В предисловии к моей книге я хотел бы, уважаемый читатель, сказать
только одно: я не писатель. Но я чувствую, что





Содержание раздела