Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Дикинсон Френсис - Мистер Инкогнито


МИСТЕР ИНКОГНИТО
Френсис ДИКИНСОН
Анонс
Маленький и тихий американский городок охвачен паникой: три загадочные смерти за неделю! Линда Шеппард получает странные предупреждения - веточки жасмина, напоминающие ей о давней трагедии, произошедшей в ее семье. Кто следит за ней? Чей взгляд преследует ее днем и ночью?

События набирают ход, когда в городе объявляется Кайл Уоррен. Кто он? Спаситель или враг?

Не угрожает ли он не только ее жизни, но и сердцу? И если да, то не стоит ли Линде воспользоваться древним и могучим даром, передающимся в ее роду из поколения в поколение?
1
- Дорис!
Нет ответа.
- Дорис!!
Нет ответа.
Девчонка сведет меня с ума, в тысячный раз подумала Линда Шеппард, поднимаясь со стула. Наверняка опять напялила свои дурацкие наушники и слушает свою дурацкую музыку, вместо того чтобы...

Чем именно стоило бы заняться юной особе с пользой для себя и дела, Линда не придумала, и к раздражению по адресу Дорис прибавилось раздражение по поводу собственной некомпетентности. Если бы записалась на компьютерные курсы... Если бы получше училась в школе...

Если бы уехала из этой дыры... Если бы... Перечисление «если бы» могло завести слишком далеко и даже глубоко - предки мисс Шеппард поселились в Блэкфилде, штат Колорадо, еще в середине девятнадцатого века, а потому Линда предпочла выплеснуть отрицательные эмоции на беззащитную овечку, сыгравшую в данном случае роль козы отпущения.
- Дорис!!!
Помогло. То есть девчонка, конечно, не предстала перед хозяйкой магазина, трясясь от страха и ломая трясущимися пальцами чертовы наушники, но зато самой Линде стало вдруг легче. Она вспомнила сцену из «Приключений Тома Сойера» и, повернувшись к висевшему на стене круглому зеркалу в тяжелой бронзовой раме, погрозила себе пальцем.
- Она ведь тебе даже не племянница. Хотя ты на тетю Полли смахиваешь все больше.
Женщина из Зазеркалья печально улыбнулась. Она была невысокого роста - всего метр шестьдесят восемь сантиметров, - не отличалась миниатюрным телосложением - хорошо бы сбросить пару килограммчиков с бедер, имела темно-каштановые волосы, в которых по странной прихоти природы мелькали огненно-рыжие искорки, и миловидное лицо с неожиданно тонкими чертами и большими карими, с изумрудными блестками глазами. Эти глаза...
***
Когда-то давным-давно бабушка Линды, посадив пятилетнюю внучку на колени, сказала:
- Помни, милая, ты не такая, как все. Ты - особенная.
- Почему? - спросила девочка, играя кулоном, который бабушка всегда носила на золотой цепочке.
- Потому что у тебя глаза вещуньи.
- А кто такая вещунья? - Маленькая Линда уже знала, что глаза у нее разные - один зеленый, другой карий.
- Узнаешь в свое время, - ответила бабушка. - У тебя дар и...
- А что такое дар?
Бабушка не любила, когда ее перебивали, а потому накрыла рот болтушки-внучки сухой и теплой ладонью.
- ...и ты должна пообещать мне, что никогда не употребишь его во зло.
Пообещать Линда не успела, потому что бабушка вдруг опустила руку, как-то странно вздохнула и затихла.
Мать Линды вернулась с работы только через два часа, и эти два часа стали для девочки одними из самых страшных в жизни. Одними из... Возможно именно поэтому тот незаконченный разговор навсегда остался в ее памяти.
***
Разумеется, Дорис не протирала пыль на полках, не поливала увядающие от летнего зноя цветы и даже не обращала внимания на единственного потенциального покупателя, миссис Кларк, которая, как всегда, рылась в старых журналах, продававшихся с девяностопроцентной скидкой. Нет, нет





Содержание раздела