Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Диксон Гордон - Иные


sf Гордон Диксон Иные Организация Иных набирает силу. Под ее власть попадает мир за миром. Разрушителю миров Блейзу Аренсу для окончательного воплощения в жизнь его человеконенавистнических планов остается одолеть лишь саму Землю и космическую цитадель разума — Абсолютную Энциклопедию.

Встать у него на пути способен лишь один человек — воплощение сил добра Хэл Мэйн. Только Дорсай может противостоять разуршителям...
1994 ru en Павел Киракозов Alexandr Alexandr alex_9@id.ru FB Tools; ExportXML; FAR 2006-02-18 Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory HarryFan 199F102B-A400-406E-AAA4-F09B6EC06AC1 1.0 v 1.0 — создание FB2 — Alexandr.
Гордон Диксон. Иные АСТ, Terra Fantastica М. 1998 5-237-00681-7, 5-7921-0226-0 Gordon Dickson Other The Dorsai Sequence-10 Гордон Диксон
Иные
Посвящаю эту книгу Маргарет Броди Диксон
Выражаю признательность за неоценимую помощь в создании этой книги:
Гарри Фрэнку
Джо Халдеману
Ёдзи Кондо
Деннису Лайену
Майклу Лонгкору
Джону Мизелу
Сандре Мизел
Доктору Роберту Пассовою
Дейву Уиксону
Глава 1
Уже почти рассвело, когда Генри Маклейн закончил чистить и собирать свой энергопистолет, более двадцати лет пролежавший в земле.
Вставив разрядную катушку в рукоятку, он вдруг заметил, что костяшки его правой руки, сжимающей пистолет, побелели от напряжения, а ладонь левой плотно прижата к нижнему торцу рукоятки — совсем как если бы он, Солдат Господа, в самый разгар боя в очередной раз менял разряженную катушку на свежую.
На мгновение он снова будто перенесся туда и услышал звуки выстрелов, вдохнул запах дыма от горящих зданий. Генри вспомнил, как умирал у него на руках молоденький боец милиции, которому очередь из игольного ружья прошила горло. Парнишка отчаянными жестами просил сложить ему ладони как при молитве и вслух помолиться за него перед смертью.
И сейчас Генри точно так же сложил перед собой ладони, склонил голову и зашептал:
— Господи, ведь он мне как сын родной. Как Джошуа... и как Уилл, который теперь в руцех твоих, о Господи. Я люблю его так же, как и их.

Господи всеведущий, я просто не в силах оставить его.
Он еще мгновение посидел в той же позе, затем разжал ладони и поднял голову. Теперь его больше не тревожили ни воспоминания, ни давным-давно покоящиеся где-то на дне его души чувства, ненадолго пробудившиеся к жизни. Все прошло.

Он положил пистолет и наплечную кобуру в чемодан со своими немногочисленными пожитками, которые решил взять с собой.
Перед тем как окончательно уйти, Генри на несколько минут задержался в полуосвещенной первыми лучами солнца кухне: надо оставить прощальную записку Джошуа и его семье. На крохотном клочке бумаги он написал, что должен уехать и, разумеется, все его имущество отходит им, и что он по-прежнему всех их очень любит.
Затем, бесшумно ступая ногами в одних носках, держа ботинки и чемоданчик в руках, он добрался до двери, открыл ее, так же бесшумно притворил за собой.
Стоя на верхней из трех ступенек крыльца, он чуть помедлил, затем нагнулся и начал обуваться. На планете Ассоциация, вращающейся вокруг звезды Эпсилон Эридана, стояли последние деньки короткой весны, пришедшей на смену долгой, очень долгой дождливой зиме и предшествовавшему ей не менее продолжительному жаркому лету.
Ночью дождь прошел только один раз. Воздух был свеж, и в нем чувствовалась приятная влажная прохлада, которая, правда, продержится очень недолго.
Вот-вот должно было взойти солнце. В предрассветном зареве все выглядело как-то особенно контрастно.
В лужице возле крыльца отражало





Содержание раздела