Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Зиммель Иоганнес Марио - Тайный Заговор Каина


Иоганнес Марио Зиммель
ТАЙНЫЙ ЗАГОВОР КАИНА
_____________________________
Каин - первенец прародителей человечества Адама и Евы, убивший младше-
го брата, когда жертва, принесенная Богу Каином, была отвергнута, а жертва
Авеля - благосклонно принята и в знак Божьей милости испепелена небесным ог-
нем. Превосходство жертвы Авеля перед жертвой Каина приписывается апостолом
Павлом его вере: "Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин". В ином
толковании убийство произошло из-за женщины. Вначале побеждал более сильный
Авель, но Каин умолил брата пощадить его, и, когда тот сжалился, убил Авеля,
поразив брата в предписанное для заклания жертвенного животного место - гор-
ло, заклав Авеля точно также, как тот накануне заклал своего любимого агнца.-
Здесь и далее примечания переводчика.
- 1 -
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
____________
Allegro
ma non troppo,
un poco
maestoso.
Мой брат Вернер спросил наемного убийцу, как он намеревается совершить
убийство.
- Как положено, - ответил индус. - Малайским кинжалом. Надежно и быстро.
Достаточно одного удара. До сих пор мне всегда сопутствовала удача.
- Отлично, - сказал мой брат.
Они говорили по-английски.
- Обычно я убирал людей, которые лежали в кровати, либо глубоко спали, -
мой палач сплюнул наземь.
- Разумеется, так легче, - согласился мой брат.
- Это мое условие, - сказал наемный убийца. - Сон. Очень глубокий сон. С
теми, кто пьет, мне справиться значительно легче. Да и для них самих так луч-
ше.
- Виски будет навалом, - обещал мой брат.
- Виски - это хорошо, - сказал наемный убийца.
Он выглядел старше своих лет: худощавый, с дряблыми щеками и мешками под
черными глазами. Его зубы были столь же черны. Он часто сплевывал красной от
бетеля слюной. Его физическая немощь и явное состояние духовного подъема
свидетельствовали о постоянном употреблении гашиша в довольно больших дозах.
______________________________
Музыкальный темп, используемый в первой части Девятой симфонии Бетхо-
вена. Подобно симфонии, роман написан в сонатной цикличной форме и состоит из
четырех частей, каждой из которых предпослан тот же самый музыкальный темп,
что и в каждой из четырех частей Девятой симфонии Бетховена: I. Allegro ma
non troppo, un poco maestoso; II. Molto vivace; III. Adagio molto e
cantabile; IV. Presto. - Примечания переводчика.
Бетель - смесь пряных листьев перца бетель с семенами пальмы арека и
небольшим количеством извести. Используется как возбуждающая нервную систему
жвачка.
- 2 -
Этого человека порекомендовал моему брату торговец наркотиками, обитавший в
одном из старых районов Каира. Они встретились вчера утром и быстро пришли к
согласию. А сегодня ночью они встретились вновь вблизи старого мильного стол-
ба на южной оконечности речного острова Рода. Декабрьская ночь была необычно
теплой для этих мест, где, как правило, наблюдаются резкие колебания темпера-
туры в течение суток. Заговорщики были одеты в легкие плащи.
- Виски и снотворное - это идеальное средство, - задумчиво произнес ин-
дус.
- А где мне взять снотворное? - спросил Вернер.
Брату было сорок восемь лет, на пять лет старше меня. Однако, несмотря
на значительную разницу в возрасте, мы были очень похожи друг на друга: оба
шатены высокого роста и отличного телосложения. У нас одинаковые карие глаза,
широкий лоб, узкий нос, толстые губы и выдающиеся скулы.
- Я дам тебе эту коробку, - сказал наемный убийца. - В ней небольшие па-
кетики с порошком, который быстро растворяется и не имеет привк





Содержание раздела