Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Йэнна Кристиана - Квиринские Истории 3


ЙЭННА КРИСТИАНА
ЭМИГРАНТ С АНЗОРЫ
КВИРИНСКИЕ ИСТОРИИ – 3
Примечание.
Все события, описываемые в романе, носят чисто фантастический характер. Автор убедительно просит не связывать их ни с какими земными реалиями. Особенно это относится к 1й и 7й частям романа.

Понимая, что социальную фантастику невозможно не привязывать к конкретному политическому моменту, все же просим помнить, что описываемые миры и организации ни в коем случае не являют собой прямых аналогий каким бы то ни было государствам и организациям Земли, а лишь отражают те или иные земные тенденции, идеи, направления развития.
В романе использованы известные и малоизвестные русские поэтические тексты, так как автор счел их наиболее уместными для передачи конкретных настроений, не пользуясь соответствующими квиринскими текстами изза трудности их передачи на русском языке. Иными словами, роман адаптирован для земного, более того – русского читателя .
Часть 1. Побег.
Все это началось в тот осенний день, когда я заканчивал неделю административной повинности в новом корпусе. Вообщето я сборщик, и довольно неплохой, но административку рано или поздно приходится проходить всякому. И как правило, она куда хуже основной работы.

В этот раз я залетел изза того, что после отбоя возвращался от Пати – заговорились, называется.
И что самое интересное, за эту неделю она даже ко мне не подошла ни разу. Хотя влетел я изза нее, и по справедливости, она тоже должна была бы сейчас на новом корпусе работать вместо своего парашютного цеха. Могла бы хоть в столовой подойти, посочувствовать... вот и пойми, как она к тебе относится.
Я помню, что работал весь день один. Как обычно на административке, меня поставили туда, куда по доброй воле никто не полезет. В подвалы нового корпуса – вычерпывать воду.

Была холодрыга – градусов пять всего, уровень воды (ледяной) значительно превышал уровень моих резиновых сапог, насос то и дело ломался, я проклинал все на свете. Под конец я вычерпывал воду совковой лопатой.

Единственное, что во всем этом было радостного – завтра мне уже не придется заниматься всей этой ерундой. Я приду в свой чистый и сухой цех, встану к родному сборочному столу... Буду обмениваться краткими репликами с ребятами, и на перерыв пойду вместе с ними.
В этот день, кроме всего прочего, я не обедал. Административщиков не отпускали днем в столовую, нам должны были привезти обед на объект, но я прозевал это время – точнее, меня забыли позвать наверх. К вечеру у меня уже и голод прошел – так, слабость какаято и апатия.

Даже в столовую не оченьто хотелось идти. Но это довольно привычное состояние, на него я просто не обращал внимания.
Уровень воды остался довольно низкий, завтра следующие бедолаги будут уже тряпочками за мной собирать. Бригадир глянул одним глазком и отпустил меня без замечаний.
Надо было бы, по идее, зайти домой и переодеться в сухое. В сапогах у меня хлюпала степлившаяся жижа. Но особого дискомфорта я уже не ощущал – привык, а наша общага стоит гдето в километре от нового корпуса и в полукилометре от столовой.

В шесть часов столовая уже открывается. Пока тудасюда бегаешь... К тому же я просто устал.

Короче говоря, я направился в столовую прямо в строительной брезентовой спецовке, в резиновых сапогах. По дороге заскочил к Арни в мастерскую.
Арни, как и мы, работает сборщиком. Хотя у него талант, и в школе он даже обучался на специальных художественных курсах. Но мест в Магистерии Искусств не предвидится, так что художником ему не быть все равно. Однако, так к





Содержание раздела