Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Каринти Фридеш - Абракадабра


ФРИДЬЕШ КАРИНТИ
АБРАКАДАБРА
Это случилось со мной в кафе.
За мой столик присел молодой человек, как видно скромный и хорошо
воспитанный. Мы разговорились о всякой всячине. Потом разговор на несколько
минут прервался.
Неожиданно мой новый знакомый вновь заговорил.
- Извините, пожалуйста,-сказал он скромно,-вам тоже официант кисера
мера нин, как и мне?
- Простите,- ответил я и наклонился поближе к своему собеседнику.- Я
не совсем вас понял.
Он вежливо повторил:
- Я только спросил вас: вам официант тоже кисера мера, как и всегда?..
Я почувствовал, как кровь прилила к моим вискам.
Что у меня со слухом? Не могу разобрать отдельных слов. Хотя ясно, что
со мной разговаривают вполне вразумительно.
После минутного молчания произношу:
- Простите, пожалуйста, но здесь так шумно... Мне, право, неудобно, но
я и сейчас не понял, что вы сказали.
Мой знакомый несколько смущен, вопрошающе глядит на меня, как бы желая
убедиться, что я его не разыгрываю. Затем смущенно повторяет громче
прежнего.
- Я хотел только узнать, если позволите, правда ли, что официант в
этом кафе кисера мера бегесарт?
Что со мной? Звенит в ушах? На мгновение в мозгу мелькает ужасная
догадка: я свихнулся. Вспоминаю, что и раньше я замечал за собой некоторые
странности... Вчера, например, возвращаясь домой, я чуть было не бросил
горящую сигарету в аквариум, где плавали золотые рыбки, но внезапно
одумался и кинул окурок мимо. Тут же я поймал себя на том, что этот жест я
сделал под влиянием жалости к рыбам, которые, как я тогда подумал, могли
обжечься о мою сигарету...
И вот сейчас эти слова, которых я почему-то не понимаю. Кошмар! Я даже
не могу уловить их смысл!
Мои конечности холодеют. Я гляжу на моего нового знакомого. Он тоже
смотрит на меня и, кажется, удивленно и сострадательно... Тягостная, долгая
пауза. За окном позванивает трамвай. По моей спине пробегают мурашки, и в
воображении почему-то возникает кладбище. Вот так же будут звенеть трамваи,
а я буду лежать в могиле, превратившись в тлен и в прах. И по извилинам
моего бедного, уже остывающего мозга проносятся обрывки фразы.
- Что вы сказали про официанта?..-вопрошаю я в последней надежде,
слабея от отчаяния.
- Можно ли в этом кафе и мне кисера мера бегесарт воздать сторицей?
Нет, так дело дальше не пойдет.
- Да,- решительно говорю я,- конечно, можно.
- Тогда дайте, я отнесу.
- Что дать?
Он остолбенело взирает на меня:
- Да эти самые пять крон!
Он в крайнем изумлении.
- Ах, пардон,-бормочу я и трясущейся рукой протягиваю ему пять крон.
Затем я кланяюсь и, шатаясь, иду к дверям. Ноги у меня подкашиваются.
Конец, это явный конец. А ведь я еще молод! Так молод!
В дверях меня останавливает мой старый друг.
- О чем ты говорил с этим господином Абракадаброй?
- С кем, с кем! О боже...
- Да с этим ловкачом! Что, ты тоже попался ему на удочку?
Взглянув на меня и сразу все поняв, он хохочет.
- Я так и думал! Так знай же, несчастный, этот человек изобрел язык
абракадабры. Он смешивает в одной фразе настоящие и бессмысленные слова и,
когда его собеседник отчаивается, оттого что не может ничего понять, просит
взаймы пять крон.
- А-а, вот оно что!-И я распрямляю плечи, мои колени перестают
дрожать. Я иронически смотрю на своего приятеля.- Уж не думаешь ли ты, что
я этого не знал? Я сразу догадался. Не такой я человек, чтобы меня
провести...





Содержание раздела