Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Картун Дерек - Явочная Квартира


ДЕРЕК КАРТУН
ЯВОЧНАЯ КВАРТИРА
Перевод Эллы Никольской
Глава 1
Проходя мимо сада Кенсингтонского дворца, отделенного решеткой от
шумного квартала Ноттинг Хилл Гейт, русский на миг повернул голову и
приподнял серую фетровую шляпу, чтобы приветствовать облаченного в мундир
привратника, что выдало в нем иностранца. И, ускорив шаг, свернул на
Бейсуотер Род, направляясь в западную часть города.
"Только не слишком спеши, - одернул он себя, - Обычно ведь ты не
торопишься, совершая прогулку, и они наверняка об этом осведомлены."
Он не знал, когда именно за ним установили слежку, но чувствовал её
уже недели три. Если следят в течение всего этого срока, а то и дольше, то
у них уже сложилось ясное представление о его привычках... Он шагал, как
обычно, вдоль парка, на другую сторону перешел только возле станции метро
Квинсуэй.
Переход - законный повод, чтобы обернуться. Так он и полагал: позади
по обеим сторонам улицы следом за ним двигались двое. Оба в шляпах - вот
чертовы дураки. Никто в посольстве так и не сообразил, что в стране, где
большинство жителей шляп не носит, они слишком заметны. Сам он надел шляпу
только потому, что всегда её носит, и сегодня старается выглядеть, как
обычно. Потому и кейс с собой взял - в нем лежали кое-какие бумаги, которые
помогли бы в случае чего объяснить, куда и зачем он идет.
Эту свою последнюю прогулку он тщательно продумал. От преследователей
отделаться так, чтобы они, потеряв его из виду, обвинили в этом друг друга.
Обычно в таких случаях он пересаживался с одного автобуса на другой, входил
в магазины и выходил. Если бы у него на хвосте сидел кто-то из Mи5
(английская контрразведка), это бы сошло. Единственная задача в таких
случаях - просто выглядеть вторым секретарем торгпредства, который идет по
своим сомнительным делам и норовит уйти от слежки. Британцы знают, что он
из КГБ, а он знает, что они знают. Как в старинной пословице: они знают,
что он знает, что они знают... Все участники этой игры профессионалы и
никто не рассчитывает слишком явно и легко дурачить остальных.
Но теперь он имел дело с соотечественниками - верней, они имели дело с
ним. Предполагалось, будто он даже не подозревает, что резидент выразил
серьезные сомнения в его надежности и начал ставить там и сям мелкие
ловушки. Считалось, подозреваемый не догадывается, что указанные сомнения
уже сообщены в Москву. Что ж, он и в самом деле ни в чем не уверен.
Возможно, это всего-навсего приступ паранойи. А может, как раз Москва
распорядилась заставить его подергаться и хочет посмотреть, что из этого
выйдет.
У входа в метро он купил газету. Роясь в кармане в поисках медяков,
как бы невзначай обернулся. И увидел, что тот из его преследователей,
который прежде шагал по тротуару вдоль парка, уже находится на этой стороне
улицы, и оба у него за спиной, но двигаются порознь. Он узнал - видел в
составе торговой делегации на выставке, проходившей недавно в Хайгете. У
него потрясающая память на лица. И не только на лица. Память ещё сослужит
ему хорошую службу. Преследователи замедлили шаги, один остановился у
витрины магазина.
Но была серьезная причина, почему он не мог освободиться от слежки
прямо сейчас: как только станет ясно, что он удрал, они бросятся к нему
домой и сцапают Елену.
Он сел в поезд в сторону Оксфорд Серкус, убедившись предварительно,
что за ним все ещё следят. На эскалаторе стоял спокойно - куда, дескать,
ему спешить? Наверху у выхода направился к телефонной будке - этот звонок
был об





Содержание раздела