Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кейн Андреа - Изумрудный Сад


ИЗУМРУДНЫЙ САД
Андреа КЕЙН
Анонс
С самого раннего детства эти трое были неразлучны - сводные братья Дезмонд и Квентин из старинного знатного рода и их маленькая подружка Бранди, дочь виконта.
Но... годы идут. И совсем незаметно малышка Бранди превращается в девушку ошеломительной красоты, а детская дружба оборачивается страстной, пылкой любовью. Мгновение - и братья становятся неистовыми соперниками, не выбирающими средств в борьбе за драгоценную награду - любовь Бранди...
Всем, кто верит, в вечную любовь, тем самым делая ее возможной
Пролог
Котсуолд-Хиллз, Глостершир, Англия, 1810 год
- Так и знал, что найду тебя здесь. - Лорд Квентин Стил поднялся по ступеням в белую резную беседку и остановился у скамьи, на которой сидела девушка. - Сначала я заехал к тебе в поместье, но, как и предполагал, услышал от твоего отца, что ты покинула Таунзбурн на рассвете. Поэтому решил направиться сюда, в Изумрудный домик.
- Где же мне быть в такое время? - Брандис Таунзенд уткнулась лбом в колени. - С Изумрудным домиком связаны мои счастливейшие воспоминания. И самые печальные минуты тоже должны пройти здесь.
Квентин ласково взъерошил светло-каштановые волосы девушки, а потом пригладил их, ожидая, что она поднимет на него глаза.
- Улыбнись, солнышко. Еще не конец света.
- А вот и нет. - Так и не подняв головы, она подвинулась, молча приглашая Квентина сесть рядом.
Он подчинился и, расстегнув расшитый военный сюртук, опустился на скамью и мягко взял девушку за руку.
- Я ведь не навечно уезжаю.
- Это зависит от того, что ты считаешь вечностью.
- Взгляни на меня, Бранди. - Дотронувшись пальцем до ее подбородка, Квентин принудил девушку посмотреть ему в глаза. - Я пробуду в Европе ровно столько, сколько нужно, чтобы победить Наполеона и закончить войну.
Темные глаза Бранди потухли.
- Это плохое утешение. Войне конца не видно, и все эти бесчисленные дни ты будешь находиться рядом с лордом Веллингтоном, в самом пекле сражений.
- Там я нужнее всего, - тихо признал Квентин. - Генерал-лейтенант не сможет привести нас к победе, если никому не удастся расшифровать французские донесения.
Бранди кивнула, нахмурив тонкие брови.
- Впервые мне захотелось, чтобы ты не был таким умным. Тогда бы ты остался в Англии, в безопасности, и не пришлось бы тебе ехать бог знает куда и рисковать своей жизнью в каждом бою. - Она прикусила нижнюю губу. - Я буду по тебе скучать.
- Ты едва заметишь мое отсутствие, - уверил подругу Квентин, осторожно проводя костяшками пальцев по ее щеке. - У тебя в запасе еще целый легион тех, кто будет тебя баловать: твой отец, мои родители...
- Дезмонд, - добавила она подчеркнуто насмешливо. По лицу Квентина пробежала тень.
- Я понимаю, что мой брат... - он замолчал, подыскивая нужные слова, - в отличие от меня приверженец традиций, и это тебе не по душе.
- Приверженец традиций? - переспросила Бранди. - Да он просто настоящее ископаемое!
Губы Квентина дрогнули.
- Меня пробирает ужас при мысли, каким тебе должен казаться я. Ведь Дезмонду всего чуть больше тридцати, он только на семь лет меня старше. Неужели я тоже, по-твоему, отношусь к антиквариату?
- Ни в коем случае, - последовал немедленный и горячий ответ. - Вы с Дезмондом так же непохожи, как рыцарь и дракон.
- А кто в таком случае я - рыцарь или дракон?
Бранди бросила на него недовольный взгляд.
- Ну ладно, солнышко. - Оставив все попытки отвлечь ее от грустных мыслей, Квентин вновь заговорил с прямотой, к которой прибегал редко, если обращался не к Бранди: - Не



Содержание раздела