Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Келер Вольфганг - Ошибка Платона


Вольфганг Келер
Ошибка Платона
Как известно, страна легендарного прошлого Атлантида вследствие
катаклизма исчезла в морской пучине. Об этом сообщил Платон, ссылаясь на
рассказ египетского жреца.
Финна и Карраро прогуливались по улицам главного города Атлантиды. Путь
их пролегал мимо Центрального музея истории человечества, к
административному району.
- Карраро, ты уже слышал, что совет старейшин вчера снова занимался
проблемой установления контакта?
- Да, два лазутчика возвратились из разведки, и вслед за этим
председатель Маран созвал из всех частей страны членов совета. - Карраро
степенно повел головой. - Однако и на сей раз будет нелегко принять
решение. Вспомни только об обстановке, царящей там!
- Я понимаю, что ты имеешь в виду: эти бесконечные войны, в которых
гибнут миллионы, - с горечью заметила Финна. - И в то же время люди
постоянно ищут других существ, наделенных разумом. Зачем? Чтобы потом их
также угнетать и уничтожать?
- Не знаю, - промолвил Карраро в раздумье. - Но не следует ли нам
помочь им перешагнуть этот барьер в их развитии, который мы уже однажды
преодолели? Ведь с каждым годом из-за людей и их техники даже наша жизнь
все больше подвергается опасности.
- Совершенно верно. И мы в свое время должны были испытать этот период
развития, - медленно и задумчиво произнесла Финна. - Я вспоминаю о
безумной идее некоторых королей глубокой древности, пытавшихся с помощью
кровожадных наемных войск покорить и поработить целый мир. Сегодня-то мы
знаем, что развитие должно было идти в ином направлении, но сколь долог
был путь к этому прозрению!
Финна и Карраро некоторое время молчали. Каждый размышлял о своем.
- Если мы все-таки вступим с ними в контакт, - он обратил к ней свой
взор, - не рискуем ли мы быть втянутыми в распри людей, как они это, хотя
и непроизвольно, уже пытались сделать? Ведь узнай они о нас, мы окажемся в
опасности.
- К несчастью, ты прав: мы, атлантиды, думаем и живем совсем по-иному.
Науку мы обратили себе на пользу. Война нам знакома только из истории и
донесений наших лазутчиков. Человеку, надо полагать, не составит труда
использовать жителей Атлантиды в своих преступных целях или уничтожить
их... - Дрожь пробежала по всему ее телу.
Их рассуждения были неожиданно прерваны.
- Алло, парочка! Вы уже слышали? - Молодой атлантид поспешно двигался
им навстречу.
- Что мы должны были слышать? - Карраро, внезапно очнувшийся от своих
раздумий, угрюмо уставился на него.
- Сообщение поступило четверть часа назад. Маран и другие старейшины
отложили принятие решения об установлении контактов с людьми до следующего
столетия. Однако мне надо спешить. Всего доброго!
Молодой атлантид промчался мимо них и скрылся вдали.
- Пожалуй, я этого и ожидала. - Финна взглянула на Карраро.
- Да, это можно было предвидеть, - ответил он.
Финна и Карраро, два дельфина, удовлетворенно поплыли дальше своей
дорогой.





Содержание раздела