Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Келлерман Джонатан - Дьявольский Вальс


thriller Джонатан Келлерман Дьявольский вальс Еще один триллер известного автора о расследовании, которое ведут детектив-любитель, врач-психолог Алекс Делавэр и его друг — профессиональный полицейский Майло Стерджис. На этот раз они распутывают историю странных заболеваний детей в семье миллионера.
1993 ru en А. Литовкина О. Нокс Денис FB Tools 2004-04-25 http://mysuli.aldebaran.ru OCR Денис AFEEDD28-3DE3-4A6E-BCB0-C309020C5FC8 1.0 v 1.0 — создание fb2 OCR Денис
Дьявольский вальс Новости Москва 1999 5-7020-1055-8 Johnatan Kellerman Devil's Waltz Alex Delaware — 7 Джонатан Келлерман
Дьявольский вальс
Моему сыну Джессу — джентльмену и ученому
Да сгинет тень дурной болезни;
Да навсегда исчезнет страсть к наживе.
Лорд Альфред Теннисон1
Царство страха и мифов, место, где свершались чудеса и случались самые горькие неудачи.
Я провел здесь четверть жизни, стараясь научиться приспосабливаться к заведенному ритму, безумию и накрахмаленной белизне всего окружающего.
Теперь, после пятилетнего отсутствия, я стал тут посторонним и поэтому, войдя в вестибюль, почувствовал какое-то беспокойство.
Стеклянные двери, полы из черного гранита, высокие сводчатые стены из туфа увековечивали имена покинувших этот мир благотворителей.
Сверкающее преддверие на пути в неведомое.
Снаружи была весна, но здесь, внутри, время имело иной смысл.
Группа измотанных двойной сменой интернов[1]-хирургов — Господи, каких же молодых теперь набирают, — сгорбившись, проскользнула мимо в бахилах на бумажной подошве. Мои же ботинки на коже гулко стучали по граниту.
Полы скользкие как лед. Я как раз начинал стажировку, когда их настилали. Я помню протесты, петиции по поводу неуместности полированного камня там, где дети бегают, ходят, ковыляют и где их возят в инвалидных колясках, но какому-то филантропу нравился черный гранит.

Тогда филантропов хватало.
Но в то утро увидеть гранит было трудновато; вестибюль заполняла толпа, в основном люди темнокожие и бедно одетые выстроились перед застекленными кабинками, ожидая благосклонности со стороны регистраторов с каменными лицами. Регистраторы избегали смотреть посетителям в глаза и священнодействовали над своими бумагами. Такое впечатление, что очередь не продвигается совсем.
Кричащие, плачущие, сосущие грудь младенцы, обмякшие женщины, проглатывающие проклятия и уставившиеся в пол мужчины. Незнакомцы, толкающие друг друга и находящие выход своему раздражению в ничего не значащих фразах.

Некоторые из детей — те, кто еще выглядел как дети, — вертелись, и прыгали, и вырывались из рук взрослых, обретая драгоценные секунды свободы, прежде чем их подхватывали и прижимали к себе. Другие — бледные, худые, осунувшиеся, лысые, с неестественным цветом кожи — стояли тихо, душераздирающе покорные.

Резкие иностранные слова прорывались над гулом регистратуры. Редкая улыбка или короткая шутка оживляли царящее здесь уныние, чтобы тотчас же погаснуть, как искра, вспыхнувшая от отсыревшего кремня.
Подойдя ближе, я уловил знакомый запах.
Спирт для дезинфекции, горечь антибиотиков, липкий ликер из исцеления и болезней.
О-де-госпиталь[2]. Некоторые вещи никогда не меняются. Но я изменился: в руках не было тепла.
Я пробрался сквозь толпу. У лифтов дюжий детина в темно-синей форме охранника появился как будто из-под земли и преградил мне путь. Ежик светлых седеющих волос, щеки выбриты настолько чисто, что кожа кажется надраенной песком.

На треугольном лице очки в черной оправе.
— Чем могу помочь, сэр?
— Я доктор Делавэр. У меня назначе





Содержание раздела