Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кин Дей - Доставь Его Мертвым


detective Дей Кин Доставь его мертвым Дей Кин — известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». 
ru en NickNem Fiction Book Designer 21.03.2006 www.LitPortal.ru http://bestlibrary.org.ru FBD-4IE6MM3X-T1B8-4A38-ICOO-ILJ4N57QXETD 1.0 V 1.0 Convert to FB2 NickNem
Дей Кин
Доставь его мертвым
Глава 1
Латур с трудом приоткрыл глаза.
Вокруг царила отупляющая жара. Все было тихо. Только где-то рядом щебетали невидимые птицы да слышалось мерное “карамп”, работающей помпы, когда вдалеке, где была нефтяная скважина, она начинала работать. Вставало солнце, все вокруг казалось таким мирным.

Ничто не предвещало, что еще до того, как ночь окутает землю, жизнь Латура окажется под угрозой.
Ему не исполнилось еще и тридцати, этому крепко сбитому, высокому, черноволосому молодому человеку. Пофыркивая, он побрился и ополоснул лицо, а потом оделся и спустился вниз по лестнице своего дома.
Вызывающий пеньюар из белоснежного шелка, который он привез Ольге из Сингапура, выглядел на редкость не к месту в кухне, заставленной старомодной, ветхой мебелью. Лицо ее, когда она отвернулась от плиты, было мокрым от пота.

Под взглядом мужа Ольга рассеянно отбросила назад свисавшую на глаза прядь светлых волос. Она была мрачнее тучи.
— Твой завтрак будет готов через пару минут! — Ей и в голову не пришло поздороваться.
Бросив стетсоновскую шляпу на кресло, Латур пристроился за столом. Казалось просто невероятным, что люди, столь недавно близкие друг другу, как они с Ольгой, сейчас не могут заставить себя даже нормально разговаривать. Если не считать того фарса, который она разыграла минувшей ночью, все общение между ними было сведено к нескольким фразам: “Завтрак будет через минуту… Пора платить за телевизор… Утром прислали счет за свет… У нас вышла почти вся мука… Будешь домой к ужину?"
Он молча позавтракал, потом отодвинулся вместе со стулом, встал и потянулся за шляпой.
— Вернешься к ужину? — переспросила Ольга.
— Не знаю.
Нахлобучив шляпу на глаза, Латур вышел из кухни, миновал длинный коридор и оказался во дворе.
В лицо ему пахнуло свежестью раннего утра. С карниза свисали тяжелые капли, оставшиеся после дождя. Блестела мокрая крыша заляпанного грязью “кадиллака” — это было все, что осталось у него после крушения мечты.

К счастью, мрачно подумал Латур, хватило тогда ума заплатить за машину наличными.
Он как раз свернул, направляясь к автомобилю, когда над головой вдруг, разорвав безмятежную тишину, оглушительно грянул выстрел, и Латур распростерся на земле, почувствовав щекой жесткий гравий дорожки. Проклиная себя за глупость, он лежал безоружный и молча ждал, что будет дальше. Где-то в стороне зашуршали кусты, потом взревел мотор, и машина умчалась.
Только тогда он осмелился встать и подобрать с дорожки валявшуюся в двух шагах шляпу. Над ленточкой в тулье была видна аккуратная дырка от пули. Пройди она на дюйм ниже, и сейчас он бездыханным валялся бы там, где она его настигла.
На крыльцо выбежала Ольга, и свежий утренний ветерок игриво приподнял полу ее кокетливого пеньюара. Серые глаза на побледневшем лице казались огромными.
— Я подумала… Мне показалось, я слышала выстрел?
Латур окинул задумчивым взглядом ее стройные ноги:
— Так оно и было.
Проследив за его взглядом, она сердито одернула полу пеньюара.
— Кто же мог стрелять в такую рань? Какой-нибудь охотник? Латур понял, что скорее согласится отрубить себе





Содержание раздела