Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Клэнси Том & Печеник Стив - Оперативный Центр - Государственные Игры


Том КЛЭНСИ и Стив ПЕЧЕНИК
ОПЕРАТИВНЫЙ ЦЕНТР: ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИГРЫ
Анонс
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя
Тома Клэнси, написанный им совместно со своим соотечественником Стивом
Печеником в форме политического триллера. Он продолжает серию книг этих
авторов под общим названием "Оперативный центр". На этот раз речь идет о
попытке европейских и американских неонацистов достичь мирового господства с
помощью как традиционных методов террора и насилия, так и современных
компьютерных технологий.
Нам хотелось бы выразить свою благодарность Джеффу Роувину за его удачные
идеи и неоценимый вклад при создании рукописи этой книги, а также
признательность Мартину Гринбергу, Ларри Сегриффу, Роберту Юдейлману и
замечательным сотрудникам компании "Патнам Беркли груп", в первую очередь
Филлис Гранн, Дейвиду Шанксу и Элизабет Бейер.
Как всегда, мы хотели бы поблагодарить Роберта Готтлиба из литературного
агентства "Уильям Моррис", нашего агента и друга, без которого эта книга
никогда бы не увидела свет. Однако только вам, наши читатели, судить о том,
насколько успешным оказался плод нашего совместного труда.
Том Клэнси и Стив Печеник
Глава 1
Вторник, 9 часов 47 минут, Гарбсен, Германия
Еще каких-то несколько дней назад у Джоди Томпсон в ее двадцать один год и
в помине не было "своей" войны.
В 1991 году молоденькая девушка была слишком занята мальчиками и
телефонной болтовней и ей недосуг было уделять какое-то особое внимание войне
в Персидском заливе. Все, что она запомнила, так это телекадры с белыми
вспышками, разрывающими зеленоватое ночное небо, и сообщения о запусках ракет
"скад" в сторону Израиля и Саудовской Аравии. Нельзя сказать, что Джоди
особенно переживала из-за того, что помнила так мало, - в конце концов у
четырнадцатилетних девчонок свои пристрастия.
Вьетнам принадлежал ее родителям, а о Корее она знала только то, что в
начале ее учебы в колледже ветеранам этой войны наконец-то установили
мемориал.
Вторая мировая была войной ее дедушек и бабушек. Но, как ни странно, ее-то
ей и предстояло узнать лучше остальных.
Пять дней назад Джоди обняла слегка всплакнувших родителей и восторженного
младшего братца, попрощалась со своим грустным спрингер-спаниелем Рут и
живущим по соседству бой-френдом и, покинув Роквилл-Сентер на Лонг-Айленде,
перелетела в Германию, чтобы пройти стажировку на съемках художественного
фильма "Тирпиц". До тех пор, пока она не уселась в самолет и не раскрыла
сценарий, Джоди почти ничего не знала ни об Адольфе Гитлере, ни о Третьем
рейхе и тем более ни о "странах оси".
Изредка ее бабушка почтительно отзывалась о президенте Рузвельте, а дед то
и дело с уважением говорил о президенте Трумэне, благодаря чьей атомной бомбе
он избежал мучительной смерти в бирманском лагере для военнопленных. Там он
как-то раз отважился дать в ухо тому, который его пытал. Когда Джоди спросила
деда, зачем же он это сделал - ведь это могло только ужесточить пытки, тот с
достоинством ответил: "Просто-напросто иногда ты должен сделать то, что должен
сделать".
В остальных же случаях Джоди сталкивалась с войной только в телевизионных
передачах, когда, добираясь до канала Эм-ти-ви, она переключала пульт на
кинохронику программы "Искусство и образование".
Теперь же ей пришлось проходить ускоренный курс по истории безумия, то и
дело охватывавшего этот мир.
Джоди не любила читать. Она даже к аннотациям в журнале "Телегид" теряла
всякий интерес, не добравшись и до сер





Содержание раздела