Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Загадка Эндхауза


det_classic Агата Кристи Загадка Эндхауза Кто-то пытается убить молоденькую девушку, у которой нет не то что врагов, но и просто недоброжелателей? Эркюль Пуаро, в очередной раз безуспешно попытавшийся уйти на покой, весьма заинтересован этим делом. Почему?

Потому что «величайшему сыщику XX века» не может не быть интересным сложное и изысканное преступление, совершенное в небольшом приморском городке, где все знают обо всех практически все — кроме, как оказывается, самого главного!..
1932 ru en Vitmaier FB Tools 2004-12-03 http://www.litportal.ru LitPortal 0DA55D27-3DDE-4D4E-BCD5-4307512B3300 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Agatha Christie Peril At End House 1932 Агата Кристи
ЗАГАДКА ЭНДХАУЗА
Глава первая
Отель «Мажестик»
Из всех приморских городов на юге Англии Сент Лу, по-моему, самый привлекательный. Он с полным основанием зовется жемчужиной морских курортов и поразительно напоминает Ривьеру. Мне кажется, что побережье Корнуолла по своей прелести ничуть не уступает югу Франции.
Все это я сказал своему другу Эркюлю Пуаро.
— Вы прочитали это вчера на карточке меню, в вагоне-ресторане, мой друг. Ваше замечание не оригинально.
— Разве вы не согласны?
Он задумчиво улыбался и молчал. Я повторил вопрос.
— Ох, тысяча извинений, Гастингс! Я мысленно отправился странствовать, и, представьте, в те самые края, о которых вы только что упоминали.
— На юг Франции?
— Вот именно. Я ведь провел там всю прошлую зиму и сейчас вспоминал кое-какие события.
Я знал, о чем он говорит. Об убийстве в голубом экспрессе, совершенном при запутанных и таинственных обстоятельствах. Пуаро решил эту загадку с той изумительной проницательностью, которая никогда ему не изменяла.
— Как жаль, что меня не было с вами, — от всей души посетовал я.
— Мне тоже жаль, — ответил Пуаро. — Ваш опыт был бы просто неоценим.
Я покосился на него. Многолетняя практика научила меня не доверять его комплиментам, но на сей раз он, казалось, говорил совершенно искренне. Да и почему бы ему в конце концов не быть искренним?

Я и в самом деле отлично разбираюсь в его методах.
— И больше всего мне не хватало вашего живого воображения, Гастингс, — мечтательно продолжал Пуаро. — Небольшая разрядка бывает просто необходима. Мой лакей Жорж — восхитительный человек. Иногда я позволяю себе обсуждать с ним кое-какие вопросы.

Но он начисто лишен воображения.
Его замечание показалось мне абсолютно неуместным.
— Скажите, Пуаро, — заговорил я, — неужели вас никогда не тянет вернуться к прежним занятиям? Ваша бездеятельная жизнь…
— Устраивает меня как нельзя лучше, мой друг. Греться на солнышке — что может быть прелестнее? В зените славы спуститься с пьедестала — можно ли представить себе жест более величественный? Обо мне говорят: «Вот Эркюль Пуаро… великий… неповторимый!

Подобного ему никогда не бывало и не будет». Ну что ж. Я доволен. Я больше ничего не прошу. Я человек скромный.
Что до меня, я бы, пожалуй, воздержался от слова «скромный». Тщеславие Пуаро, на мой взгляд, нисколько не уменьшилось с годами. Приглаживая усы, он откинулся в кресле и прямо-таки замурлыкал от самодовольства.
Мы сидели на одной из террас отеля «Мажестик». Это самый большой из здешних отелей. Он расположен у моря и окружен парком. В парке, раскинувшемся внизу, чуть ли не на каждом шагу растут пальмы.

Море отливало густой синевой, солнце сверкало с тем искренним пылом, с каким и положено сверкать августовскому солнцу (англичанам, увы, не часто доводится видеть такую картину). Неистово жужжали пчелы, слово





Содержание раздела