Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Тайна Регаты


Агата КРИСТИ
ТАЙНА РЕГАТЫ
Мистер Айзек Пойнтц вынул изо рта сигару и одобрительно произнес:
- Милое местечко.
Подтвердив таким образом свое одобрение гавани Дартмут, он вернул сигару
на место и огляделся с видом человека, совершенно довольного собой,
окружающими и жизнью в целом.
Что касается довольства самим собой, то оно было вполне обоснованным - в
свои пятьдесят восемь мистер Айзек Пойнтц сохранил прекрасное здоровье и
отличную форму, возможно, с легким намеком на полноту. Это вовсе не означало,
что мистер Пойнтц выглядел тучным - нет, отнюдь. Да и ловко сидящий на нем
костюм яхтсмена никак не позволял отнести его к разряду стареющих и толстеющих
джентльменов. Костюм этот был безукоризнен до самой последней пуговки и самой
крохотной складки, так что у смуглого и слегка восточного типа лица мистера
Пойнтца, осененного козырьком спортивной кепки, были все основания излучать
уверенность и покой.
Что до окружающих, то имелись в виду, конечно, спутники мистера Пойнтца:
его компаньон Лео Штейн, сэр Джордж и леди Мэрроуэй, мистер Сэмюель Лезерн -
чисто деловое знакомство - со своей дочерью Евой, миссис Растингтон и Эван
Левеллин.
Общество только что вернулось с прогулки на принадлежащей мистеру Пойнтцу
яхте "Веселушка". Утром они наблюдали за гонками парусников и теперь вернулись
на сушу ненадолго отдаться во власть ярмарочных развлечений: поиграть в
кокосовый кегельбан , прокатиться на карусели и посмотреть на Человека-паука и
Невероятно Толстую Женщину. Можно не сомневаться, что, если кто и был в
восторге от подобных развлечений, то это Ева Лезерн; так что, когда мистер
Пойнтц предложил наконец обеденный перерыв, чтобы отправиться в "Ройал
Джордж", ее голос оказался единственным против.
- Ой, мистер Пойнтц, а я еще хотела, чтобы Настоящая Цыганка предсказала
мне судьбу в этой своей кибитке!
Несмотря на серьезные сомнения в подлинности вышеупомянутой настоящей
цыганки, мистер Пойнтц снисходительно уступил.
- Ева просто без ума от ярмарки, - извиняющимся тоном проговорил мистер
Лезерн. - Не обращайте внимания, если нам действительно пора.
- Времени предостаточно, - благожелательно ответил мистер Пойнтц.
- Пусть юная леди развлекается. А я пока выставлю тебя в дартс, Лео.
- Двадцать пять и больше получают приз! - высоким гнусавым голосом
выкрикнул хозяин павильона.
- Ставлю пятерку, что наберу больше, - заявил Пойнтц.
- Идет! - с готовностью согласился Штейн. Вскоре мужчины с головой ушли в
сражение.
- Кажется, Ева не единственный ребенок в нашей компании, - шепнула леди
Мэрроуэй Эвану Левеллину.
Тот согласно, но отсутствующе улыбнулся. Подобная рассеянность отмечалась
в нем с самого утра. А некоторые из его ответов позволяли предположить, что он
вообще не слышит, о чем его спрашивают.
Оставив его в покое, Памела Мэрроуэй сообщила мужу:
- У этого молодого человека определенно что-то на уме.
- А может, кто-то? - пробормотал сэр Джордж, многозначительно показывая
глазами на Джанет Растингтон.
Леди Мэрроуэй слегка нахмурилась. Это была высокая и изящная,
исключительно ухоженная женщина. Алый лак ее ногтей прекрасно гармонировал с
темно-красными коралловыми серьгами. Глаза у нее были темные и очень зоркие.
Взгляд прозрачно-голубых глаз сэра Джорджа, несмотря на его беспечные манеры
добросердечного английского джентльмена", был так же зорок и цепок.
Если Айзек Пойнтц и Лео Штейн большую часть своей жизни проводили на
Хаттон-Гарден, торгуя алмазами, сэр Джордж и леди Мэрроуэй принадлежали к





Содержание раздела