Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кэри Джойс - В Ногу С Временем


Джойс Кэри
В ногу с временем
Пер. - Е.Суриц.
Тьютин, отец троих детей, после шестнадцати лет брака сошелся со своей
секретаршей, восемнадцатилетней Филлис, и попросил развода. Жена, Клэр,
женщина разумная, сразу покорилась судьбе.
- Если ты считаешь, что нам надо расстаться, - сказала она печально, но
без всякой горечи, - тут уж ничего не поделаешь. Глупо удерживать тебя
силой. Ты бы только возненавидел меня, и никому бы лучше не стало.
Но когда известие о предполагаемом мероприятии дошло до тещи в далеком
Йоркшире, та тут же разразилась письмом, что-де это ужасно и гнусно и
она-де этого не потерпит. Старая миссис Бир была вдова священника,
низенькая, крепкая, с тяжелой челюстью и красным лицом - очень склочным и
сердитым лицом. Правда, было в ней, конечно, и что-то жалкое. Блеклые
глазки сразу выдавали, что старуха давно догадалась, что по-настоящему она
никому не нужна.
Похожие лица встречаешь на боксе кой у кого из секундантов и среди
публики, такие всю жизнь провели на ринге, ничего не достигли, кроме
сплошных нокаутов, но не отстают от игры - заключают пари, нашептывают
советы либо подставляются в спарринге под кулаки восходящей звезде.
Зять относился к ней с юмором, если только она не доводила его бог
знает до какого состояния своими внезапными налетами и нелепыми
указаниями. Всякий раз, например, когда рождался ребенок, она застревала в
доме и влезала буквально во все - распоряжалась, не желала никого слушать
и со всеми спорила, начиная с врача и кончая временной нянькой.
Ну а с этим разводом она просто превзошла себя. Уж кажется, Клэр ей все
объяснила в письме, но нет, примчалась без всякого предупреждения,
ворвалась к Тьютину на службу и - прямиком к столу с зонтиком наперевес:
- Что это еще за глупости насчет развода?
И притом в присутствии секретарши - та как раз писала под диктовку, -
не Филлис, конечно, Филлис уже не была секретаршей. Положение будущей
миссис Тьютин ее обязывало. Она поселилась в милой квартирке в новом доме
в Мейфэре и занялась покупками. Новая секретарша выдвинулась из простых
машинисток, она была пятидесятилетняя вдова - миссис Бейтмен, - у нее были
черные усы, и она основательно косила. Филлис считала, что на нее вполне
можно положиться.
Но все равно Тьютину не хотелось обсуждать при ней такие деликатные
вещи. Он открыл уже рот, чтобы попросить ее выйти, но не тут-то было,
миссис Бир ткнула зонтиком в стол и раскричалась:
- Разводу не бывать!
- Мамочка, успокойтесь, мы все обсудили с Клэр и пришли к общему
выводу, что так продолжаться не может"
- Очень даже может! Придется - и прекрасно будете продолжать!
Миссис Бейтмен все еще держала блокнот; тут она выронила ручку. Тьютин,
человек добродушный, терпеть не мог ни с кем ссориться, он взял себя в
руки и сказал:
- Конечно, все не так-то просто.
Фрэнк Тьютин был человек добрый, гуманный человек. Его ужасно
нервировали семейные неприятности. Он сознавал, как мучается жена,
сознавал, что все может еще отразиться на детях. Он просто дрожал, он
говорил, как бы распад семьи им не повредил. Он очень ответственно
относился к разводу.
Он часами советовался с Клэр, взвешивал все "за" и "против" - чувства
Клэр, свои чувства, чувства детей, чувства Филлис и право каждого на
бережный подход. Сначала он иной раз просто терялся, сомневался, что
развод может что-то решить. Но потом успокоился; второстепенные мелочи
отступили перед основополагающими принципами - выяснилось, во-первых, что,
если родители не ладят, но





Содержание раздела