Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Лейбер Фриц - Грядёт Пора Развлечений


Фриц ЛЕЙБЕР
ГРЯДЕТ ПОРА РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Кабриолет с приваренными к бамперу рыболовными крючками влетел на
тротуар, словно нос какого-то кошмарного существа. Оказавшаяся на его пути
девушка стояла как парализованная, лицо ее, закрытое маской, вероятно,
исказил страх.
Хоть раз рефлексы меня не подвели. Я быстро сделал шаг к ней, схватил
за локоть и рванул назад, так что затрепетало ее черное платье.
Кабриолет промчался рядом, гремя двигателем, и что-то треснуло. За
стеклом я заметил три лица. Когда машина вновь выехала на мостовую, я
почувствовал горячее дуновение из выхлопной трубы. Густая туча дыма,
подобно черному цветку, распустилась за поблескивающим задом автомобиля.
На крюках висел кусок черной ткани.
- Вас не задело? - спросил я девушку.
Она повернулась, чтобы взглянуть на разорванное платье. Под ним были
нейлоновые панталоны.
- Крючки меня не коснулись, - ответила она звучным голосом. -
Кажется, мне повезло.
Вокруг зазвучали голоса:
- Эти молокососы! Что они еще придумают?
- Они угрожают безопасности, их нужно арестовать!
Взревели сирены, и вслед за кабриолетом на полной мощности
вспомогательных ракетных двигателей промчались два полицейских мотоцикла.
Однако черный цветок превратился в чернильный туман, заполнивший всю
улицу. Полицейские выключили двигатели и повернули, затормозив возле
облака дыма.
- Вы англичанин? - спросила девушка. - У вас английский акцент.
Ее дрожащий голос доносился из-под черной атласной маски, и я
подумал, что, наверное, она стучит зубами. Голубые глаза смотрели на мое
лицо из-за черного муслина, прикрывающего вырезанные в маске отверстия. Я
ответил, что она угадала.
- Вы придете ко мне сегодня вечером? - спросила вдруг женщина. - Я не
могу отблагодарить вас сейчас, а кроме том, вы сможете помочь мне кое в
чем другом.
Я все еще обнимал ее за талию, чувствуя, как дрожит ее тело, и
ответил на эту немую просьбу, как и на выраженную словами, сказав:
- Конечно.
Она назвала мне адрес - номер апартамента где-то к югу от Ада - и
время. Потом спросила, как меня зовут, и я представился.
- Эй, вы!
Я послушно обернулся на окрик полицейского, который распихивал
небольшую толпу женщин в масках и гололицых мужчин. Кашляя от дыма,
оставленного кабриолетом, полицейский попросил у меня документы. Я дал ему
самые главные. Он взглянул на них, потом на меня.
- Английский торговец? Долго вы собираетесь пробыть в Нью-Йорке?
Сдерживаясь, чтобы не сказать "как можно меньше", я ответил, что буду
здесь около недели.
- Вы можете потребоваться как свидетель, - объяснил он. - Эти
мальчишки не имеют права использовать против нас газы, и если сделали это,
их следует арестовать.
Казалось, он считает, что самое главное в происшествии - дым.
- Они пытались убить эту женщину, - подчеркнул я.
Полицейский с умным видом покачал головой.
- Всегда делают вид, что хотят это сделать, но на деле хотят только
сорвать платье. Я уже задерживал потрошителей, в квартирах которых было
более пятидесяти различных платьев. Конечно, случается, что они подъезжают
слишком близко.
Я объяснил ему, что, не дерни женщину в сторону, ее ударило бы
кое-что посерьезнее рыболовных крючков, однако он прервал меня:
- Если бы она считала, что ее действительно хотели убить, то осталась
бы здесь.
Я оглянулся. Он был прав: женщина исчезла.
- Она была очень испугана, - сообщил я.
- А кто бы не испугался? Эти мальчишки испугали бы самого старика
Гитлера.
- Я имел в виду страх перед чем-то большим, чем "дети". Они в





Содержание раздела