Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Лондон Джек - По Ту Сторону Рва (= По Ту Сторону Черты)


Джек ЛОНДОН
ПО ТУ СТОРОНУ РВА
Новелла
Перевод с английского М. Абкиной
Старый Сан-Франциско (впрочем, не такой уж старый - я говорю о
Сан-Франциско до землетрясения) был разделен на две части так называемым
"рвом". Ров этот тянулся посреди Маркет-стрит, и здесь постоянно стоял
лязг канатов, поднимавших и опускавших вагоны. Собственно, таких рвов было
два, но упрощенный жаргон Запада объединил их в один, тем более что слово
это приобрело уже символическое значение.
На северной стороне рва были торговый центр, магазины, театры,
гостиницы, банки, конторы всех солидных и крупных фирм. На южной стороне -
фабрики и заводы, всякие ремонтные мастерские, прачечные, мрачные трущобы
и дома, где ютились рабочие. Таким образом, ров как бы обозначал
разделение общества на классы. И никто не переходил этой границы так ловко
и успешно, как Фредди Драмонд. С некоторого времени он умудрялся жить в
обоих этих мирах и тут и там чувствовал себя как дома.
Фредди Драмонд был профессором социологии в Калифорнийском
университете. Именно это побудило его в первый раз перейти через "ров".
Прожив с полгода на южной стороне, в обширном рабочем гетто, он написал
свою книгу "Чернорабочий", книгу, которую повсюду восхваляли как ценный
вклад в литературу прогрессивную и великолепный отпор литературе
недовольных. И в политическом и в экономическом смысле книга была до
крайности ортодоксальна. Правления крупных железнодорожных компаний
закупали книгу целыми выпусками для раздачи своим рабочим и служащим. Одно
только Объединение Промышленников закупило и распространило пятьдесят
тысяч экземпляров. В некотором отношении эта книга была так же порочна,
как знаменитое "Послание к Гарсиа", и своей пагубной проповедью экономии и
апологией действительности ничуть не уступала книге "Миссис Уиггс и ее
капуста".
Вначале Фредди Драмонду было ужасно трудно приноровиться к новой для
него среде. Он не привык к повадкам рабочих, а рабочим тем более были
чужды его повадки. Они присматривались к нему недоверчиво.
У Фредди не было никакого трудового стажа, он не мог ничего
рассказать о прежней работе. Руки у него были холеные, а его
исключительная учтивость - в высшей степени подозрительна. Сперва он
воображал, что здесь можно будет разыгрывать независимого американца,
который пожелал заниматься физическим трудом и никому не обязан отдавать
отчет. Но ему очень скоро стало ясно, что это не пройдет. Вначале рабочие
видели в нем попросту чудака. Позднее, когда Фредди уже несколько освоился
с новой средой, он незаметно для самого себя стал разыгрывать более
подходящую роль: человека, который знавал лучшие дни, но которому не
повезло в жизни - временно, разумеется.
Он многое узнал здесь и, усердно обобщая все, что видел, заполнял
этими часто неверными обобщениями страницы своей книги "Чернорабочий".
Впрочем, с благоразумием и консервативностью людей своего круга Фредди
Драмонд не преминул оговориться, что выводы его - лишь "попытка
обобщения".
Свои наблюдения он начал на большом консервном заводе Уилмекса, куда
нанялся на сдельную работу - сколачивать небольшие упаковочные ящики. На
завод поступали из мастерской готовые части, и Фредди Драмонду оставалось
только собирать их и сколачивать молотком.
Работа была простая, но оплачивалась сдельно, и в среднем рабочий
получал полтора доллара в день. Фредди Драмонд заметил, что некоторые без
всяких усилий зарабатывают и больше - доллар и семьдесят пять центов. И
уже на третий день он добился того





Содержание раздела