Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Макгиверн Уильям - Дело Чести


УИЛЬЯМ МАКГИВЕРН
ДЕЛО ЧЕСТИ
ГЛАВА 1
Ровно в восемь зазвонил телефон. Нил снял трубку:
- Полиция. Говорите.
А потом долго слушал, все сильнее хмурясь, не перебивая и не задавая
вопросов.
- Понял, - наконец сказал он, - сейчас я кого-нибудь пришлю.
Кроме него, в комнате было ещё трое сотрудников. Двое резались в
карты, пристроившись за шкафами с документами. Третий - видный, крупный, с
резкими чертами умного лица, расхаживал по комнате, заложив руки за спину.
На скамье сидели патрульный и доставленный им негр, здоровенный с виду, но
сейчас напуганный и тоскливо озиравшийся по сторонам.
Игроки, бросив карты, наблюдали за Нилом, который все ещё писал. Один
из них, Кармоди, пригладил свои и без того прилизанные волосы и недовольно
покосился в окно, за которым лил дождь.
- Так я и знал, что в такую погоду мы без дела не останемся.
Его партнер Кейси, чье широкое лицо и сломанный нос говорили о
боксерском прошлом, пожал плечами.
- Да я ничего другого в этот вечер и не ждал.
Его мягкий голос совершенно не вязался с суровой внешностью.
Третий, все ещё меривший комнату широкими шагами, улыбнулся.
- Ну, а у меня уже есть дело, - он кивнул в сторону негра, - а то я бы
с удовольствием побегал с вами под дождем.
- Да, Барк, ты у нас везучий, - признал Кармоди.
Нил, приземистый рыжеволосый тип с лицом терьера, положил трубку и
взглянул на часы.
- Бенджон не говорил, когда собирался вернуться?
Все невольно взглянули на часы. Барк сказал:
- Около восьми. Он звонил из девятнадцатого участка и передал, что ещё
зайдет.
Нил нервно забарабанил пальцами по столу, морщины на лбу ещё
углубились.
- Что случилось? - спросил Барк.
- Звонила жена Тома Дири. Сказала, что муж застрелился.
- Боже мой! - пробормотал Кармоди.
- Ведь ещё сегодня он заходил к инспектору, верно? - на вопрос Барка
никто не ответил.
- Почему он это сделал? - спросил Кейси.
- К сожалению, он своими планами не делился, - устало буркнул Кармоди.
Нил с упреком покосился на него.
- Подождем немного, но если Бенджон не появится, мне придется передать
рапорт по инстанциям. Там потребуют подробного разбирательства...
- Как всегда, когда речь идет о полицейском.
Барк опять заходил по комнате. Кармоди закурил. Было тихо, только
дождь все стучал и стучал по стеклам. Молчание становилось гнетущим.
Если полицейский погиб - это целое событие; но если он покончил с
собой - тут жди чего угодно! Это может означать, что он был не тем
человеком, который способен охранять жизнь и собственность своих сограждан.
Или даже ещё похуже, что поставит под угрозу судьбу всего участка, а то и
всей полиции города.
- Он был хорошим парнем, - сказал Барк, замедляя шаги, - хорошим
честным парнем.
- По крайней мере, таким он казался, - согласился Кармоди и взглянул
на часы. - А как получилось, что его жена позвонила нам?
- Она знает порядок, - пояснил Нил, - и сначала сообщила в управление,
а потом нам. Ей известно, что мы обязаны разбираться со всеми такими
самоубийствами. Между прочим, что-то долго молчит управление...
В комнате опять воцарилась тишина. Все глядели на динамик, не
подававший признаков жизни. И вдруг, словно отвечая Нилу, тот заскрежетал:
- Девять восемьдесят, девять восемьдесят один, отвечайте!
- Это, кажется, его участок. Дири ведь жил в Вестенде.
- Да, на Сикамор-стрит, - кивнул Кейси, - туда, наверное, уже послали
машины.
Из динамика опять раздался голос:
- Машину с врачом на Сикамор-стрит, машину с врачом на Сикамор-стрит!
Отвечайте.
- Маш





Содержание раздела