Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Макколлум Майкл - Антарес 1


МАЙКЛ МАККОЛЛУМ
ВОСХОД АНТАРЕСА
(АНТАРЕС – 1)
...Сто пятьдесят лет прошло с того дня, когда внезапное превращение звезды Антарес в сверхновую отрезало несколько колонизированных землянами систем от остального человечества.
...Полтора столетия молчания. А потом — появление на маленькой заштатной планете Альта боевого корабля земного флота. Искалеченного в бою звездолета, на борту которого нет никого живого.
...Значит, земляне с кем-то воюют?
...С кем?!
...ПОЧЕМУ?!!
Капитан Дрейк и его экипаж отправляются в разведывательную экспедицию. Отравляются — еще не зная, КАК скоро экспедиция разведывательная превратится в экспедицию БОЕВУЮ.
ГЛАВА 1
Посадочная шлюпка падала кормой вниз на бело-голубую планету. Снаружи уже начинался сверхзвуковой ветер, его дыхание окутывало корпус шлюпки едва видимым сиянием плазмы. Внутри же ветер был не слышен, а скорее чувствовался, только первые рывки торможения обещали жесткую посадку.
Капитан-лейтенант Ричард Дрейк, командир крейсера Альтанского космического флота «Дискавери» и единственный пассажир шлюпки, лежал, пристегнувшись к противоперегрузочному креслу, и смотрел на обзорный экран. Дрейк был среднего роста, стройный и черноволосый, а побледневший загар выдавал в нем человека, который последние восемь месяцев провел в космосе.

На лице с высокими скулами и широким носом выделялись зеленые глаза. Дрейк выглядел моложе своих тридцати пяти лет. По-военному коротко подстриженные волосы уже тронула седина, левую бровь пересекал белесый шрам — последствия травмы на школьных соревнованиях.
Дрейк задумчиво наблюдал за потоками плазмы, струящимися по крылу шлюпки. Послание с грифом «совершенно секретно», подписанное самим адмиралом Дарданом, предписывало Ричарду немедленно прибыть в здание Адмиралтейства в Хоумпорте, столице Альты.
— Чем мы заслужили столь высокую честь? — поинтересовался Бэла Мартсон, первый помощник командира, когда Дрейк показал ему приказ.
— Может, он прознал о тех генераторных катушках, что мы оставили на базе Фелисити, когда проходили ремонт? — полушутя заметил Дрейк.
Мартсон покачал головой:
— Да от них уже лет десять назад следовало избавиться.
— Это нас не спасет, если Дардан решил, что самое время потребовать от Парламента дополнительных ассигнований.
— Ваша правда, капитан, — улыбнулся Мартсон. — Приказать денщику приготовить вам бронированное белье?
Дрейк засмеялся:
— Идея что надо. Оно вполне может мне пригодиться.
Шлюпка совершила посадку в Хоумпорте через сорок минут после входа в атмосферу Альты. Как только посадка завершилась, Дрейк отстегнул ремни и вышел к шлюзу, где пилот шлюпки нервно наблюдал за маневрами внешнего трапа.
— Что такое, шеф? — спросил Дрейк. — Не доверяете портовым рабочим?
— Доверить «Молли» этим неуклюжим болванам, капитан? Нет, сэр. Они же не видят дальше собственного носа.
Шлюпка приземлилась уже после заката, но тысячеваттные прожектора космопорта превращали ночь в день. Дрейк видел, как трап прилепился к корпусу шлюпки. Пилот дал разрешение, и капитан перешел в пассажирский терминал.
В здании его уже ждал коммодор Дуглас Уилсон. Дрейку приходилось служить под его началом три раза, и за годы службы он научился хорошо различать настроение Уилсона. Сейчас коммодор был явно взволнован, но пытался это скрыть.
— Рад вас видеть, Ричард, — приветствовал его Уилсон. — Как прошла посадка?
— Довольно жестко, сэр. Мне со времен Академии не приходилось входить в атмосферу на максимальном ускорении. Что тут происходит?
— Адмирал вам расскаже





Содержание раздела