Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Матесон Ричард - Дети Ноя


Ричард Мэтисон
ДЕТИ НОЯ
Перевод с англ. Н.Савиных
Было чуть больше трех часов утра, когда мистер Кетчум
проехал мимо указателя с надписью "ЗАХРИЙ: нас.67". Он тяже-
ло вздохнул. Еще один приморский поселок в бесконечной чере-
де селений, растянувшихся вдоль побережья штата Мэн. Он на
секунду плотно закрыл глаза и, открыв их, нажал на акселера-
тор. "Форд" быстро устремился вперед. Может быть, если пове-
зет, он скоро доберется до приличного мотеля. Конечно, вряд
ли такой имеется в Захрии: нас. 67.
Мистер Кетчум сдвинул на сиденьи свое грузное тело и
распрямил ноги. Отпуск проходил отвратительно. Он планировал
проехать по великолепным, овеянным историей местам Новой
Англии, пообщаться с природой и предаться ностальгии. Но
вместо этого его ожидали скука, усталость и лишние расходы.
Мистер Кетчум бел недоволен.
Он ехал по главной улице - Мэйн-стрит. Похоже, весь посе-
лок крепко спал. Шум его мотора был единственным звуком.
Увидеть можно было только рассекающий темноту свет фар. Они
высветили еще один знак: "Ограничение скорости - 15
миль/час".
- Ну да, конечно, - пробормотал он с презрением, выжимая
газ. Три утра, а отцы этого поселка хотят, чтобы он проби-
рался по их вшивой деревне ползком. Мистер Кетчум смотрел,
как за окном быстро проносятся темные дома. "До свидания,
Захрии! - подумал он. - Прощай, "нас. 67"!"
Но тут в зеркале заднего вида появился другой автомобиль.
В полуквартале от него, "седан" с включенной красной мигал-
кой на крыше. Он прекрасно знал, что это за машина. Нога от-
пустила акселератор, и он почувствовал, как участилось серд-
цебиение. Возможно ли, чтобы они не заметили его скорость.
Ответ последовал с нагнавшей его темной машины от высу-
нувшегося из ее переднего окна мужчины в широкопалой шляпе.
- Примите вправо и остановитесь! - рявкнул он.
Сглотнув пересохшим вдруг горлом, мистер Кетчум направил
машину к обочине. Он вытянул рычаг ручного тормоза, повернул
ключ в замке зажигания - и машина замерла. Полицейский авто-
мобиль вырулил носом к обочине и остановился. Открылась пра-
вая передняя дверца.
В свете фар машины мистера Кетчума появилась приближающа-
яся к нему темная фигура. Он быстро нащупал левой ногой
кнопку и переключил свет на ближний. Снова сглотнул. Какая
досада! Три часа утра, полнейшая глушь - и захолустный поли-
цейский ловит его на превышении скорости. Мистер Кетчум
стиснул зубы и стал ждать.
Человек в темной форме и широкополой шляпе наклонился к
окну.
- Права.
Мистер Кетчум трясущейся рукой вытащил из внутреннего
кармана бумажник и нащупал в нем права. Вручил их, заметив
при этом, что в глазам полицейского не было ни малейшего вы-
ражения. Он спокойно сидел, пока полицейский светил фонари-
ком на его права.
- Из Нью-Джерси?
- Да, от... оттуда, - произнес мистер Кетчум.
Полицейский не переставал разглядывать права. Мистер Кет-
чум нетерпеливо подвинулся на сиденьи и сжал губы.
- Они не просрочены, - наконец выдавал он.
Он увидел, как полицейский поднимает Голову. Узкий круг
света от фонарика ослепил его. Перехватило дыхание. Он от-
вернул голову. Свет исчез, и мистер Кетчум заморгал слезящи-
мися глазами.
- В Нью-Джерси разве не смотрят на дорожные знаки? - воп-
рошал полицейский.
- Почему же, я просто... Вы имеете в виду указатель, ко-
торый говорит, что н-население - шестьдесят семь человек?
- Нет, я не об этом указателе.
- А-а, - мистер Кетчум кашлянул, - да, но это единствен-
ный знак, который я видел.
- Значит, вы плохой





Содержание раздела