Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мерфи Уоррен - Призраки Войны


thriller Уоррен Мерфи Ричард Сэпир Призраки войны Затуманенный коварством ложной памяти разум толкает Дестроера на путь яростного отмщения, который может привести мир к войне и уничтожению. Мастер Синанджу вынужден вступить в смертельный поединок с собственным учеником...
Дестроер вновь попадает в полные опасностей джунгли Вьетнама, где сталкивается со зловещим призраком давнего врага, восставшего из небытия, чтобы нести человечеству страдания и смерть...
1988 ru en Денис FB Tools 2004-11-16 http://mysuli.aldebaran.ru OCR Денис A5374F38-7B7D-4F26-A99B-673D078ADEB0 1.0 v 1.0 — создание fb2 OCR Денис
Ричард Сэпир. Уоррен Мерфи. Дестроер. Наследница Дестроера. Призраки войны. Издательский Дом «Букмэн» Москва 1997 5-8043-0015-6 Warren Murphy Richard Sapir Walking Wounded Destroyer — 74 Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир
Призраки войны
Глава 1
Звук шагов раздался почти за гранью восприятия. Даже во сне Кунг Ко Фонг узнал эти шаги. Просыпаться ему не хотелось. Сон был его единственным прибежищем.

Но эти знакомые ненавистные шаги вторгались в сон, будили; гремели, как барабанная дробь.
Фонг проснулся в холодном поту.
Американцы спали. Казалось, ничто не может пробудить их от тяжкого забытья. Они так долго находились в заключении в лагере номер пятьдесят пять, что перестали бояться капитана Дая. Но Фонг боялся по-прежнему.

Капитан Дай поставил себе целью, сделал смыслом всей своей жизни сломить дух Фонга.
Фонг сел. В хижине было еще темно. Кровь так громко стучала в ушах, что он не сразу расслышал шум, доносившийся снаружи. Не сразу Фонг понял, что весь лагерь пришел в движение. Люди перебегали с места на место.

Звякали о землю лопаты. И что самое главное — гудели моторы. Грузовики. Много грузовиков. И другие машины.

А ведь бензин был в страшном дефиците с давних времен — еще до того, как Фонг родился в провинции Куангтри.
Что бы ни заставило капитана явиться сюда среди ночи, ясно одно — причины были очень, очень серьезные.
Когда заскрипел отпираемый замок, Фонг растолкал остальных обитателей хижины. Бойетта, Понда, Коллетту и всех прочих. Последним — чернокожего гиганта Янгблада, который продолжал храпеть даже после того, как проснулся, и смолк только тогда, когда его затуманенные глаза, уставившиеся в низкий соломенный потолок хижины, перестали моргать, привыкая к темноте.
— А? Что? — пробормотал Янгблад, так сильно вцепившись в руку Фонга, что у того заныли кости.
Из всех американцев только Янгбладу удалось не похудеть за годы плена. Даже в самые тяжелые времена, когда заключенных кормили лишь бурдой из рыбьих костей, Янгблад не потерял в весе ни грамма.
— Дай! — отрывисто сообщил Фонг. — Дай пришел.
— Твою мать! — выругался Янгблад. — Хреновые вести.
Дверь хижины с грохотом распахнулась, и луч фонарика вперился в глаза узникам.
— Встать! Встать! — пролаял темный силуэт, угадывавшийся по ту сторону луча.
Для вьетнамца он был довольно высок. Его пистолет был в кобуре на поясе. Капитан Дай настолько не боялся своих пленников, что даже не счел нужным кобуру расстегнуть.
— Что случилось? — спросил кто-то по-английски.
— Встать! Встать! — повторил капитан Дай, вошел в хижину и пнул ногой первого, кто ему подвернулся. Фонга.
Фонг скорчился от боли. Но не издал ни звука.
Узники поднялись на ноги. Руки их безвольно повисли. У серых арестантских роб не было карманов, и пленники так и не научились распоряжаться своими руками.

Один за другим узники вышли в ночь.
Лес подступал к самому лагерю — шевелящаяся темная стена девственно-первозда





Содержание раздела