Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Милн Алан Александр - Истина - В Вине


Алан Милн
Истина - в вине
Я оказался в чудовищной ситуации, как вы сейчас убедитесь сами. Я не
знаю, что делать...
- Один из принципов, который, по моему разумению, наиболее
способствовал моему продвижению по службе, помимо, разумеется, удачного
выбора пресс-секретаря,- говорил суперинтендант,- состоит в том, что первое
впечатление не всегда обманчиво. Случается, что преступление совершается
именно так, как оно совершено, и при этом в полном соответствии с
задуманным,- он наполнил бокал и передал мне бутылку.
- Что-то я не улавливаю ход твоих мыслей,- ответил я, надеясь услышать
поучительную историю.
Я пишу детективы. Если вы не слышали обо мне, то лишь потому, что не
читаете их. Я - автор "Убийства на черной лестнице" и "Тайна сломанной
розы". Это всего лишь две из моих удач. Думаю, благодаря моим детективам
суперинтендант Фредерик Мортимер поначалу заинтересовался моей персоной, а
уж для меня он стал кладезем информации. Мужчина он крупный, с лицом
римского императора, у меня же кость тонкая, рост небольшой. Со временем мы
подружились, у нас вошло в привычку раз в месяц обедать вместе, поочередно в
его и моей квартирах. Он любил говорить о преступлениях, которые ему
довелось расследовать, и во мне он находил самого внимательного слушателя.
Должен признать, что сюжет романа "Кровь на пуховом одеяле" основан на
действительном случае, с которым ему довелось столкнуться в Кроуч-Энд. Он
также обожал указывать мне на ошибки, свойственным многим писателям: мы и
впрямь плаваем, описывая технические подробности, вроде отпечатков пальцев
или процедур, принятых в Скотленд-ярде. Скажем, я всегда полагал, что с
куска масла можно получить хорошие отпечатки. Выяснилось, что это не так.
Масляные мальцы оставляют превосходные отпечатки на других предметах, но на
самом масле не остается ничего, особенно в жаркую погоду. Ошибка более чем
глупая, потому что по жизни леди ни в коем разе не схватилась бы за кусок
масла голыми руками, а вот мой детектив увидел леди Сайбил с куском масла в
руках. Между прочим, зовут моего детектива Шерман Флэгг, и теперь он широко
известен. Впрочем, к этой истории сие не имеет ни малейшего отношения.
- Что-то я не улавливаю ход твоих мыслей,- ответил я.
- Я хочу сказать, простейший путь совершения убийства зачастую дает
наилучшие результаты. И речь не о том, что убийца - простак. Наоборот. Ему
хватает ума понять, что простое решение слишком просто, чтобы броситься в
глаза.
Простотой тут, однако, и не пахло, вот я и попросил: "Приведи,
пожалуйста, пример".
- Ну, возьмем, скажем, дело о бутылке "Токая", присланной маркизу
Гедингхэму на его день рождения. Я никогда тебе о нем не рассказывал?
- Нет,- я наполнил свой бокал и вернул ему бутылку.
Он последовал моему примеру, задумался.
- Надо вспомнить... Случилось-то все давным-давно,- он закрыл глаза,
углубившись в прошлое, а я поставил на стол новую бутылку "шате латур"
урожая семьдесят восьмого года, каких в этой стране осталось совсем ничего.
- Да,- Мортимер открыл глаза.- Вспомнил.
Я наклонился вперед, приготовившись внимать. И вот что он мне
рассказал.
* * *
Впервые мы услышали об этом в Ярде (цитирую Мортимера) по телефону. Нам
доложили, что дворецкий маркиза Гедингхэма внезапно умер в доме его
светлости на Брук-стрит, вроде бы отравившись. Мы тут же взяли это дело в
работу. Руководство расследованием возложили на инспектора Тотмана. Я тогда
дослужился лишь до детектив-сержанта и обычно помогал Тотману. Тот скорее
напо





Содержание раздела