Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Муркок Майкл - Осада Нутара


Майкл МУРКОК
ОСАДА НУТАРА
- Это безнадежно, Дек, - вздохнул Сарок, дядя Дека и правитель Нутара. -
Тарзорийские легионы окружают город, и наше поражение - это вопрос времени. Мы
сможем обороняться, пока у нас хватит продовольствия. У нас нет иного выхода,
как только сдаться на милость тирана Фуны.
- Нет! Во имя всех богов, я никогда не сдамся!
Лучше умереть с голоду, чем принять его условия. Чтобы народ Нутара попал
в рабство? Нет. Никогда.
- А что делать? Ты ведь не отдашь Тарли, твою сестру, этому негодяю, даже
если это будет означать свободу Нутара.
- Нет. И народ не допустит этого. Вдруг в комнату, освещенную свечами,
стремительно вошел воин, богатые доспехи которого указывали на высокое
положение в свите принцессы Тарли.
- В чем дело, Гарл? Ты выглядишь куда более озабоченным, чем я сам, -
криво улыбнулся Дек.
- Сэр, у меня достаточно веские причины для беспокойства. Принцесса
исчезла.
- Исчезла... - ахнул Сарок.
- Сэр, укутанный в плащ с капюшоном всадник недавно покинул город.
- Боги! - воскликнул Дек. - Да, девочка говорила, что пожертвует для
Нутара всем. Так вот что она задумала... Маленькая глупышка! Неужели она
поверила, что Фуна сдержит свое слово и отступит?
Подумав минуту, Дек схватил перевязь с чудесным Мечом Жизни, который он
добыл на Острове Кудесников год назад, и приказал воину:
- Подготовь моего скакуна и оповести десять лучших бойцов - мы едем на
разведку. Сбор у главных ворот. Немедленно.
Воин бросился выполнять приказание.
- Что ты собираешься делать, сын мой? - спросил Сарок.
- Пока не знаю, - последовал ответ. - Я хочу только спасти Тарли из лап
негодяя.
Пристегнув оружие, Дек выскочил из комнаты и побежал по истертым ступеням
лестницы к главным воротам. Его приказ уже был выполнен: десять воинов сидели
верхом на черных мьяттах. Дек вкратце объяснил им свой замысел, и под мерный
топот копыт маленький отряд выехал за ворота.
Дек знал окружающую местность как свои пять пальцев и потому, ничем не
рискуя, повел людей по узкому глубокому оврагу под самым носом противника. Он
всегда мог сбежать из города незаметно, но не хотел бросать свой народ.
Отряд выехал из оврага далеко за линиями тарзорийцев. Здесь Дек приказал
людям остановиться, чтобы рассмотреть позиции врага, окружившего город. Желтая
луна освещала окрестности, и серебряные шлемы и сталь клинков поблескивали в
ее свете.
Внизу, почти у самого" подножия пологого холма, на который выехали
всадники, стояла большая палатка. По ее расположению - глубоко в тылу - можно
было предположить, что в ней, вероятно, отдыхал сейчас Фуна из Тарзора. Дек
сжал рукоять своего меча и тихо выругался. Затем он подозвал людей поближе и
тихо сказал им:
- Отсюда я отправлюсь один. Если вы мне понадобитесь, я протрублю в рог.
Отца в честь своим бойцам, он направил мьятта к лагерю вражеского войска,
именовавшегося тарзорийскими легионами, хотя на самом деле армия Фуны
насчитывала не больше двух тысяч человек.
Дек привязал мьятта ярдах в двадцати от палатки и, соблюдая осторожность,
подобрался к ней сзади. Внутри слышались голоса, но слов разобрать он не мог.
Вынув кинжал из ножен, Дек сделал в парусине разрез, достаточный, чтобы
заглянуть внутрь и услышать разговор.
В палатке находились два человека. Одним из них был Фуна, и хотя Дек
никогда не видел его прежде, он сразу понял, кто это. Ему часто описывали
внешность тирана: холодные косые глаза, тонкогубый прямой рот, похожий на
щель, и острая ухоженная бородка.
Собеседника и





Содержание раздела