Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Найан Пол - Очиститель Языка


Пол Дж.НАЙАН
ОЧИСТИТЕЛЬ ЯЗЫКА
Идея этого изобретения пришла к нему во время развода. Он,
разумеется, предполагал, что его оставят в дураках, но как именно они
собирались это провернуть - разве угадаешь? Поди разберись в судейской
абракадабре.
А ведь он сам запустил свои дела, позволил жене нанять чертова
болвана-юриста, который составлял документы. Впрочем, он все равно не
думал ни на что претендовать: обиженной стороной была Дженет, а он попался
с любовницей в самый неподходящий момент. Тогда ему казалось, он готов на
все ради своей белокурой, неуемной в страсти подруги. Но через некоторое
время решимости у него поубавилось.
Профессор Уиллард Уотсон, защитивший диссертацию по семантике, автор
объемистых исследований в области смысловой структуры слова, чувствовал
себя последним тупицей, не способным разобраться во всей этой круговерти.
Машина остается за ним или нет? Что будет с домом и банковским счетом?
Кому перейдут собака и кот, старинный ларец, серебро, горные лыжи,
библиотека, телевизоры и прочие великие ценности, нажитые за двадцать пять
лет семейной жизни? Чем там кончится дело с алиментами? Спрашивать эту
дубину, адвоката Дженет, все равно бесполезно. Он разразится новым потоком
невразумительных извещений, писем и тому подобной чуши.
Какой, к черту, смысл может иметь следующее письмо:
"Настоящим уведомляется Уиллард Уотсон, ответчик, в том, что истцом
Дженет Уотсон подано в суд округа Ориндж, штат Калифорния, заявление по
делу о разводе. Настоящим вы предупреждаетесь также о возможности
дополнительных исковых заявлений, не исчерпывающихся, однако, ниже
следующим: иск о нанесении морального и физического урона истцу вследствие
приверженности ответчика к отдельным формам сексуальных извращений; иск о
причинении ущерба общественному престижу истца вследствие систематического
распутного поведения ответчика. Истец сохраняет за собой полную свободу
действий в процессе судебного разбирательства. Кроме тех случаев, которые
в судебном порядке оспариваются противоположной стороной, истец заявляет о
своих правах на все совместно нажитое имущество обеими сторонами,
наличествующее в настоящее время, а также наличествовавшее в прошлом и
могущее наличествовать в будущем, за исключением имущества, находившегося
в личной собственности ответчика вплоть до даты бракосочетания истца и
ответчика".
Обескураженный потоком юридического красноречия, профессор Уотсон
нанял собственного крючкотвора, что незамедлительно сказалось на объеме
корреспонденции: ее потоки удвоились, хотя профессор по-прежнему не
понимал ни слова. До него дошел смысл старой поговорки, бытовавшей в Новой
Англии: "Человек между двумя адвокатами, что рыбка между двумя голодными
котами".
Он отказался от услуг своего юриста и просидел три ночи кряду, ломая
голову над своими проблемами. Тут его и осенило. Не теряя времени, он
связался со старым университетским товарищем Сэмом Склански, преподававшим
на физическом факультете.
В холодный, ветреный октябрьский день Уиллард под дождем вприпрыжку
несся от стоянки, где оставил машину, к факультетскому корпусу. Хлюпало в
ботинках, цепочка грязных следов тянулась за ним по университетской
лестнице. Даже природа издевалась над ним.
Окончательно продрогший и вымокший, он предстал перед своим другом.
Вода стекала с полей шляпы и капала на воротник. Он застыл посреди
кабинета, словно диковинное морское растение, чудом уцелевшее в шторм.
- Привет, Сэм. Я очень благодарен тебе за то, что ты наш





Содержание раздела