Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

О'Генри - Гнусный Обманщик


О. Генри
Гнусный обманщик
Началась беда в Ларедо. Всему виной был Малыш Льяно, -
свою привычку убивать людей ему следовало бы ограничить
мексиканцами. Но Малышу было за двадцать лет, а на границе
по Рио-Гранде в двадцать лет неприлично числить за собой
одних мексиканцев.
Произошло это в игорном доме старого Хусто Вальдо.
Играли в покер, и не все играющие были между собой друзьями,
как это часто случается в местах, куда люди приезжают
издалека ловить на лету счастье. Спор разгорелся из-за
такого пустяка, как две дамы; и когда дым рассеялся,
выяснилось, что Малыш совершил неделикатный поступок, а его
противник допустил промах. Мало того, что незадачливый
дуэлянт не был мексиканцем: он происходил из знатной семьи,
владевшей несколькими ранчо, был приблизительно одних лет с
Малышом и имел друзей и защитников. Оттого, что он дал
промах, - его пуля пролетела всего лишь в одной шестнадцатой
дюйма от правого уха Малыша, - поступок более меткого
стрелка не стал деликатнее.
Малыш, у которого, по причине его репутации, несколько
сомнительной даже для границы, не было ни свиты, ни друзей,
ни приспешников, решил, что вполне совместимо с его
неоспоримой храбростью произвести благоразумный маневр,
известный под названием "дать стрекача".
Мстители быстро собрались и пустились в погоню. Трое из
них настигли его в нескольких шагах от станции железной
дороги. Малыш оглянулся, зубы его обнажились в сверкающей,
но невеселой улыбке, которая обычно предшествовала его
наглым и жестоким поступкам, и преследователи отступили,
прежде чем он успел хотя бы потянуться за револьвером.
Впрочем, в последней схватке Малыш не ощутил той мрачной
жажды убийства, которая так часто побуждала его к бою. Это
была чисто случайная ссора, вызванная картами и двумя-тремя
не приемлемыми для джентльмена эпитетами, которыми
обменялись противники. Малышу скорее даже нравился
стройный, гордый, смуглый юноша, которого его пуля сразила в
цвете лет. И теперь ему больше не хотелось крови. Ему
хотелось уйти подальше и выспаться где-нибудь на солнце,
лежа в траве и закрыв лицо носовым платком. Даже мексиканец
мог безнаказанно попасться ему на глаза, пока он был в таком
настроении.
Малыш, не скрываясь, сел в пассажирский поезд и пять
минут спустя уже ехал на север. Но в Уэббе, в нескольких
милях дальше, где поезд остановился, чтобы принять
пассажира, он решил отказаться от подобного способа бегства.
Впереди были станции с телеграфом, а Малыш недолюбливал
электричество и пар. Он предпочитал седло и шпоры.
Убитый им человек был ему незнаком. Но Малыш знал, что
он был из лагеря Коралитос на ранчо Хидальго; он также знал,
что ковбои с этого ранчо, если обидишь одного из них, мстят
более свирепо, чем кровные враги в штате Кентукки. Поэтому
с мудростью, свойственной многим великим воителям, Малыш
решил отделить себя от возмездия лагеря Коралитос зарослями
чапарраля и кактусов возможно большей протяженности.
Около станции была лавка, а около лавки, среди вязов и
мескитовых кустов, стояли верховые лошади покупателей.
Лошади большей частью лениво дремали, опустив головы.
Только одна из них, длинноногая, караковая, с лебединой
шеей, храпела и рыла землю копытом. Малыш вскочил на нее,
сжал ее коленями и слегка тронул хозяйской плеткой.
Если убийство дерзкого партнера несколько омрачило
репутацию Малыша как благонадежного гражданина, то этот
последний его поступок покрыл его мрачным плащом бесчестия.
На границе по Рио-Гранде, если вы отнимае





Содержание раздела