Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Ортега-и-Гассет Хосе - Воля К Барокко


Хосе Ортега-и-Гассет
Воля к барокко
Любопытный симптом изменения в идеях и чувствах, переживаемого
европейским сознанием - мы говорим о том, что происходило еще в довоенные
годы,- новое направление наших эстетических вкусов.
Нас больше не интересует роман, эта позиция детерминизма[1],
позитивистский литературный жанр. Факт бесспорный! Кто сомневается, пусть
возьмет томик Доде или Мопассана, и он изумится, как мало они его трогают и
как слабо звучат. С другой стороны, нас давно не удивляет чувство
неудовлетворенности, остающееся после чтения современных романов. Высочайшее
мастерство и полное безлюдье. Все, что недвижно,- присутствует, все, что в
движении,- отсутствует начисто.
Между тем книги Стендаля и Достоевского завоевывают все большее
признание. В Германии зарождается культ Хеббеля. Каково же новое восприятие,
на которое указывает этот симптом?
Думаю, что изменение в литературных вкусах соотносится не только
хронологически с возникшим в пластических искусствах интересом к барокко. В
прошлом веке пределом восхищения был Микеланджело; восхищение словно бы
задерживалось на меже, разделяющей ухоженный парк и заросли дикой сельвы.
Барокко внушало ужас; оно представлялось царством беспорядка и дурного
вкуса. Восхищение делало большой крюк и, ловко обогнув сельву,
останавливалось по другую ее сторону, там, где в царство искусства вместе с
Веласкесом, казалось, возвращалась естественность.
Не сомневаюсь, что стиль барокко был вычурным и сложным. В нем
отсутствуют прекрасные черты предшествующей эпохи, те черты, которые возвели
ее в ранг эпохи классической. Не буду пытаться хоть на мгновение возвратить
в полном объеме права художественному периоду барокко. Не стану выяснять его
органическую структуру, как и многое другое, потому что и вообще-то толком
не известно, что он из себя представляет.
Но, как бы то ни было, интерес к барокко растет с каждым днем. Теперь
Буркхардту не понадобилось бы в "Cicerone"[2] просить прощения у читателей
за свои занятия творениями семнадцатого века[3]. И хоть нет у нас еще
четкого анализа основ барокко, что-то притягивает нас к барочному стилю,
дает удовлетворение; то же самое испытываем мы по отношению к Достоевскому и
Стендалю.
Достоевский, который пишет в эпоху, всецело настроенную на реализм,
словно бы предлагает нам не задерживаться на материале, которым он
пользуется. Если рассматривать каждую деталь романа в отдельности, то она,
возможно, покажется вполне реальной, но эту ее реальность Достоевский отнюдь
не подчеркивает. Напротив, мы видим, что в единстве романа детали утрачивают
реальность и автор лишь пользуется ими как отправными точками для взрыва
страстей. Достоевскому важно создать в замкнутом романном пространстве
истинный динамизм, систему душераздирающих страстей, бурный круговорот
человеческих душ. Прочитайте "Идиота". Там появляется некий молодой человек,
приехавший из Швейцарии, где он с самого детства жил в санатории. Приступ
детского слабоумия начисто изгладил все из его памяти. В стерильной
атмосфере санатория некий милосердный врач создал на основе нервной системы
ребенка, словно на проволочном каркасе, как раз такую духовность, которая
необходима для постижения высокой нравственности. На самом же деле это
чудесное дитя в образе мужчины. Все это не слишком убедительно, но нужно
Достоевскому как отправная точка: с психологическим правдоподобием
покончено, и в свои права вступает муза великого славянина. Месье Бурже
прежде всего занялся б





Содержание раздела